Secciones
Inicio > Proyecto Plurilingüe
Sábado 23 de febrero de 2019
Proyecto Plurilingüe
Enviar por email Imprimir Generar PDF

Esquina izquierda Esquina derecha En esta sección podréis encontrar todo lo relacionado con este proyecto, apuntes, ejercicios etc..

 

 EL PLURILINGÜISMO EN EL IES GENERALIFE

PEQUEÑA HISTORIA

 
2002/2003:
- 1 LÍNEA BILINGÜE EN FRANCÉS con el CEIP Sierra Elvira como Colegio
adscrito, con una línea bilingüe en francés también.


2006/2007:
- 2 LÍNEAS PLURILINGÜES: una con inglés 1er Idioma y otra con francés 1er Idioma. Este alumnado impartía dos Áreas No Lingüísticas (ANL) en su 1er Idioma y dos ANLs en su 2º Idioma.


2012/2013:
- Las 4 líneas son plurilingües: 3 en inglés y 1 en francés. Todo el alumnado estudia dos lenguas extranjeras. Este alumnado imparte dos Áreas No Lingüísticas (ANL) en su 1er Idioma y una ANL en su 2º Idioma.


2011/2012:
- Implantación del Programa BachiBac de Doble Titulación. Permite acceder a las universidades españolas y a las universidades francesas, tras una prueba externa oral y escrita. El alumnado imparte el 30% de su horario en francés: Lengua y Literatura francesa, Filosofía, Ciencias del Mundo Contemporáneo e Historia de España y de Francia (100% de los contenidos en francés).


IMPLICACIONES PEDAGÓGICAS


    El plurilingüismo ha supuesto un cambio en la metodología del profesorado de ANLs ya que se ve obligado a presentar los contenidos en la lengua extranjera y para su comprensión hacerlo de manera más clara, organizada, concreta y concisa; trabajando las diferentes destrezas del idioma.


    También ha supuesto un mayor trabajo en equipo por parte del profesorado a la hora de elaborar Tareas Globales e Interdisciplinares como “Descubriendo la Sierra de Huétor”, en 1º de ESO, donde, asociada a una salida de campo, el profesorado ha diseñado un cuaderno de actividades que el alumnado tiene que realizar aplicando en el terreno lo visto y aprendido en el aula; o la “Revista plurilingüe digital del IES Generalife sobre -Transports-”, en 2º ESO; o la Unidad Integrada sobre “Nutrition, source of life / Nutrition, source de vie / Nutrición, fuente de vida” en 3º de ESO...

   Por su parte, las Áreas Lingüísticas -lengua española, inglés y francés- también trabajan coordinadamente y trabajan una misma tipología textual por nivel educativo: el texto descriptivo en 1º de ESO, el texto narrativo en 2º ESO, el texto explicativo en 3º ESO y el texto argumentativo en 4º ESO.

 

 


ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARES


  •  Realización de Intercambios a países de habla francófona y anglófona.
  • Visita de estudiantes de otros países (Suecia, Dinamarca, Francia...) y organización de talleres de encuentro.
  • Acogida de profesores extranjeros en visitas de estudios.
  • Acogida de profesores del Programa francés, Jules Verne.
  • Realización de obras de teatro en 4º de ESO en inglés y en francés.
  • Organización anual de la Semana de las Lenguas donde se celebra varias actuaciones: sketch, representación de fábulas y cuentos, recitales de poesía, exposición de trabajos....
  • Implicación en los Programas Europeos: Comenius, Movilidades,  Erasmus Plus...
  • Acuerdo Bilateral de Movilidad Individual en 1º de bachiBac con un Centro de Francia
  • Preparación a los exámenes del DELF en francés y del Cambridge en inglés, en los niveles B1 y B2 sobretodo.