Más abajo te mostramos mucho vocabulario clasificado en campos temáticos. Para buscar un campo, presiona CONTROL-F, y escribe la palabra. Si no la encuentras, es que estará en la siguiente página.
|
VOCABULARIO DEL CUADERNO: |
|
|
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1- Vocabulaire utile pour le voyage (français / espagnol) +
Mots
élémentaires / Palabras básicas 2- Ressources pour le voyage (liens utiles)
***
Mots
élémentaires / Palabras básicas ***
Je
ne comprends pas / No entiendo Je
/ Yo une
femme, une épouse / la esposa Où sont les toilettes? / ¿Dónde está el baño?
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
le
petit déjeuner / el desayuno le
pain / el pan
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
*
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * El turismo Vocabulaire général
EL HOTEL, EL ALOJAMIENTO L'HÓTEL, L'HÉBERGEMENT
EL RESTAURANTE - LE RESTAURANT
LAS ACTIVIDADES TURÍSTICAS - LES ACTIVITÉS TOURISTIQUES
LA INDUSTRIA TURÍSTICA - L'INDUSTRIE TOURISTIQUE
LOS TRÁMITES - LES FORMALITES
|
|
Vocabulaire général |
La Familia
LOS MIEMBROS DE LA FAMILIA LES MEMBRES DE LA FAMILLE²
|
|
|
|
E1 cabeza de familia |
le chef de famille |
la prole |
la progéniture |
E1 sustento de familia |
le soutien de famille |
el progenitor |
le géniteur |
familiar |
familial |
un hijo varón |
un garçon |
tutelar |
tutélaire |
una hembra |
une fille |
ancestral |
ancestral |
el primogénito |
1'aîné |
los padres |
les parents(père et mère) |
la primogenitura |
le droit d'aînesse |
los parientes |
les parents (membres de la famille) |
el hermano |
le frère |
los deudos |
les parents (membres de la famille) |
la hermana |
la soeur |
los allegados |
les proches |
fraterno |
fraternel |
e1 padre |
le père |
el hermano mayor |
le frère aîné |
paterno |
paternel |
el hermano menor |
le petit frère |
paternal |
paternel |
un hermanastro |
un demi frère |
la madre |
la mere |
los gemelos |
les jumeaux |
materno |
maternel |
los mellizos |
les jumeaux |
maternal |
maternel |
el abuelo |
le grand-père |
Un niño |
un enfant |
la abuela |
la grand-mère |
El hijo |
l'enfant ( de ses parents, de quelqu'un) |
el bisabuelo |
le bisaïeul |
una criatura |
un bebé |
el tatarabuelo |
le trisaïeul |
|
|
el nieto |
le petit-fíls |
|
|
la nieta |
la petite fille |
el tío |
l'oncle |
un expósito |
un enfant abandonné |
La tía |
la tante |
La Inclusa |
l'hospice des enfants trouvés |
la tía abuela |
la grand-tante |
un niño adoptivo |
un fils adoptif |
los sobrinos |
les neveux |
el hijastro |
le beau fils |
un primo |
un cousin |
el tutor |
le tuteur |
un primo hermano |
un cousin germain |
la tutela |
la tutelle |
una prima segunda |
une cousine à la mode de Bretagne (cousin de cousin, par exemple) |
el aya (las ayas) |
la gouvernante |
la madrina |
la marraine |
la tata |
la nounou |
el padrino |
le parrain |
la nodriza |
la nourrice |
el cuñado |
le beau-frère |
la niñez |
l'enfance |
la cuñada |
la belle-soeur |
la infancia |
l'enfance |
un concuñado |
un beau-frère par alliance |
la adolescencia |
l'adolescence |
el suegro |
le beau-père |
la pubertad |
la puberté |
la suegra |
la belle-mère |
la juventud |
la jeunesse |
el yerno |
le gendre |
la mocedad |
la jeunesse |
la nuera |
la bru |
una semejanza |
une ressemblance |
el hijo político |
le beau-fils |
un aire de familia |
un air de famille |
la madrastra |
la marâtre |
parecido |
ressemblant |
el padrastro |
le beau-père (mari de la mère) |
igual |
égal |
el ahijado |
le filleul |
semejante |
semblable |
un huérfano |
un orphelin |
el apellido |
le nom de famille |
un incluso |
un enfant abandonné |
el nombre de pila |
le prénom |
|
|
el apodo |
le surnom |
|
|
el mote |
le surnom |
LA VIDA FAMILIAR LA VIE FAMILIALE
adoptar |
adopter |
||
el hogar |
le foyer |
reñir |
gronder |
hogareño |
familial |
regañar |
réprimander |
casero |
familial, casanier |
"a regañadientes" | à contrecoeur |
el parentesco |
la parente |
castigar |
punir |
un vínculo |
un lien |
aconsejar |
conseiller |
un lazo |
un lien |
amonestar |
admonester |
una atadura |
une attache |
reprender |
réprimander |
un familiar |
un proche |
una |
une |
la parentela |
les parents éloignés |
recomendación |
recommandation |
parientes y afectos |
parents et proches |
una advertencia |
un avertissement |
cercano |
proche |
un reproche |
un reproche |
próximo |
proche |
un consejo |
un conseil |
los antepasados |
les ancêtres |
una admonición |
une mise en garde |
el origen (los orígenes) |
l'origine |
una regañina |
une gronderie |
la estirpe |
la souche |
una riña |
une dispute |
la raigambre |
les racines |
una monserga |
un sermon |
el linaje |
la lignée |
los roces |
les frictions |
oriundo |
originaire (de) |
un conflicto |
un conflit |
una rama |
une branche |
generacional |
de générations |
la cuna |
le berceau |
hermanar |
unir |
una generación |
une génération |
respetar |
respecter . |
los descendientes |
les descendants |
acatar |
respecter |
criar |
élever |
obedecer las órdenes |
obéir aux ordres |
educar |
éduquer |
desobedecer |
désobéir |
inculcar |
inculquer |
remedar |
imiter |
principios |
des principes |
desoír |
faire la sourde oreille |
la educación |
l'éducation |
portarse bien |
bien se comporter |
severo |
sévère |
portarse mal |
mal se conduire |
estricto |
stricte |
obediente |
obéissant |
represivo |
répressif |
desobediente |
désobéissant |
indulgente |
indulgent |
formal |
correct |
permisivo |
permissif |
mimado |
gâté |
los modales |
les manières |
mal criado |
mal élevé |
sobreprotector |
protecteur à l'extrême |
sin vergüenza |
effronté |
mimar |
gâter |
respondón |
raisonneur |
proteger |
protéger |
infantil |
infantile |
amparar |
protéger |
pueril |
puéril |
vigilar |
surveiller |
maduro |
mûr |
mandar a la escuela |
envoyer á l'école |
inmaduro |
immature |
mantener |
entretenir |
juvenil |
juvénile |
LA PAREJA LE COUPLE
el amor |
l'amour |
un soltero |
un célibataire |
enamorarse |
tomber amoureux |
empedernido |
endurci |
amoroso |
amoureux |
una solterona |
une vieille fille |
enamorado |
amoureux |
el anillo |
la bague |
un idilio |
une idylle |
de pedida |
de fiançailles |
los amoríos |
les amours |
la petición |
la demande |
un rayazo / un flechazo |
un coup de foudre |
de mano |
en mariage |
gustar |
plaire |
casarse |
se marier |
seducir |
séduire |
desposarse |
se marier |
requebrar |
compter fleurette |
la boda |
la noce |
cortejar |
courtiser |
el matrimonio |
le mariage |
querer |
aimer |
un matrimonio |
un couple |
amar |
aimer |
mi media naranja |
ma tendre moitié |
passionnément |
el casamiento |
le mariage |
|
un cumplido |
un compliment |
matrimonial |
matrimonial |
un requiebro |
un compliment |
el acta |
l'acte de mariage |
amoureux |
el parte de boda |
le faire-part |
|
un piropo |
une galanterie |
los recién casados |
les jeunes mariés |
un romance |
un flirt |
el marido |
le mari |
el novio |
le fiancée |
el esposo |
l'époux |
la novia |
la fiancée |
el cónyuge |
le conjoint |
el noviazgo |
les fiançailles |
el consorte |
le conjoint |
los desposorios |
les fiançailles |
la mujer |
la femme |
el celibato |
le célibat |
la esposa |
l'épouse |
soltero |
célibataire |
conyugal |
conjugal |
la vida común |
la vie commune |
||
la relación conyugal |
les rapports conjugaux |
engañar |
tromper |
la unión libre |
l'union libre |
ofender |
offenser |
llevarse bien |
bien s'entendre |
agraviar |
faire un affront |
separarse |
se séparer |
un viudo |
un veuf |
divorciarse |
divorcer |
una viuda |
une veuve |
el embarazo |
la grossesse |
el huérfano |
l'orphelin |
estar preñada |
être enceinte |
la huérfana |
l'orpheline |
estar embarazada |
être enceinte |
la orfandad |
l'orphelinage, le fait dêtre orphelin |
parir |
accoucher |
el orfanato |
l'orphelinat |
el parto |
l'accouchement |
fiel |
fidèle |
dar a luz |
donner le jour |
la fidelidad |
la fidélité |
alumbrar |
enfanter |
la intimidad |
l'intimité |
la FVE (interrupción voluntaria de embarazo) |
l'I.V.G. |
el adulterio |
l'adultére |
una mal casada |
une femme mal mariée |
adúltero |
adultere |
la querida |
la maítresse |
||
el amante |
l'amant |
||
el abandono de hogar |
l'abandon du foyer |
LAS RELACIONES FAMILIARES LES RAPPORTS FAMILIAUX
el aniversario |
la célébration d'une date |
||
el entorno |
l'entourage |
el cumpleaños |
l'anniversaire |
el nacimiento |
la naissance |
el recién nacido |
le nouveau né |
nacer |
naître |
el bautizo |
le baptême (la cérémonie ) |
la maternidad |
la maternité |
el bautismo |
le baptême |
la paternidad |
la paternité |
||
bautizar |
baptiser |
viejo |
vieux |
la fe de bautismo |
l'extrait de baptême |
envejecer |
vieillir |
el bebé |
le bébé |
chochear |
radoter |
un crío |
un jeune enfant |
chocho |
gâteux |
el nene, la nena |
le bébé, « le bébé fille » |
legar |
léguer |
la criatura |
le bébé |
heredar |
hériter |
un niño |
un enfant |
el heredero |
Lhéritier |
un muchacho |
un jeune garçon |
la herencia |
l'héritage |
un chaval |
un garçon |
la heredad |
la propriété |
un rapaz |
un garçon |
el albacea |
l'exécuteur |
un chico |
un jeune homme |
testamentaire |
|
un mozo |
un jeune homme |
la testamentaría |
la succession |
un joven (jóvenes) |
un jeune homme |
la muerte |
la more |
una joven |
une jeune filie |
el óbito |
le décès |
un adolescente |
un adolescent |
el ataúd |
le cercueil |
un menor de edad |
un mineur |
el féretro |
le cercueil |
un mayor |
une grande personne |
la esquela de defunción |
le faire-part de décès |
un adulto |
un adulte |
el luto |
le deuil |
la madurez |
la maturité |
el duelo |
le deuil (la peine) |
los ancianos |
les vieillards, les personnes âgée |
EL DÍA – LE JOUR
|
la mañana |
le matin |
el mediodía |
midi |
|
el alba |
l'aube |
la tarde |
1'aprés-midi |
|
la aurora |
l'aurore |
el atardecer |
la fin d'après-midi |
|
la madrugada |
le petit jour |
el anochecer |
la tombée de la nuit |
|
madrugar |
se lever de bon matin |
el crepúsculo |
le crépuscule |
|
un madrugón |
un lève tôt |
anochecer |
tomber (pour la nuit) |
|
amanecer |
se lever (pour le jour) |
la noche |
la nuit |
El tiempo. El espíritu y los sentimientos.
LA HORA - L'HEURE |
|||
es la una |
il est une heure |
media hora |
une demi heure |
son las dos |
il est deux heures |
un minuto |
une minute |
son las tres y media |
il est trois heures et demie |
un segundo |
une seconde |
son
las tres menos cuarto |
il est trois heures moins le quart |
la aguja |
l'aiguille |
son las diez y diez |
il est dix heures dix |
el segundero |
l'aiguille des secondes |
|
|
el reloj de pulsera |
la montre bracelet |
LA SEMANA -- ' LA SEMAINE - |
|||
| semanal | hebdomadaire | jueves | jeudi |
hebdomadario |
hebdomadaire |
viernes |
vendredi |
lunes |
lundi |
sábado |
samedi |
| martes | mardi | domingo | dimanche |
| miércoles | mercredi | dominical | dominical |
El mes Le mois |
|||
| el calendario | le calendrier | un semestre | un semestre .-.. . :. |
| el calendario lunar | le calendrier lunaire | enero | janvier |
| el calendario solar | le calendrier solaire | febrero | février |
| la agenda | l'agenda | marzo | mars |
| mensual | mensuel | abril | avril |
| trimestral | trimestriel | mayo | mai |
| semestral | semestriel | junio | juin |
| un trimestre | un trimestre | julio | juillet |
EL AÑO, EL SIGLO - L'ANNÉE, LE SIÈCLE |
|||
| anual | annuel | el verano | l'été |
| bisanual | bisannuel | veraniego | estival |
una estación |
une saison |
el estío |
l'été |
el invierno |
l'hiver |
estival |
estival |
invernal |
hivernal |
el otoño |
l'automne |
| la primavera | le printemps | otoñizo | Automnal |
| primaveral | printanier | ||
Alimentos y comida
|
el desayuno |
le petit déjeuner |
brindar |
trinquer |
|
desayunar |
déjeuner |
catar |
Goûter (le vin par exemple) |
|
el ayuno |
le jeûne |
degustar |
déguster |
|
ayunar |
jeûner |
Probar |
Goûter à quelque chose |
|
estar en ayunas |
être à jeun |
un sorbo |
une gorgée |
|
el almuerzo |
le déjeuner |
un bocado |
une bouchée |
|
almorzar |
déjeuner |
una loncha |
une tranche |
|
la comida |
le repas |
una rodaja |
une rondelle |
|
comer |
manger |
una rebanada |
une tranche(de pain) |
|
merendar |
Goûter (prendre le goûter) |
el zumo de naranja |
le jus d'orange |
|
la merienda |
le goûter |
el café con leche |
le café au lait |
|
tener apetito |
avoir faim |
el café solo |
le café noir |
|
pasar hambre |
souffrir de la faim |
el té |
Le thé |
|
tragar |
avaler |
un cortado |
un café crème |
|
sorber |
absorber |
una tostada |
une tartine de pain grillé |
|
apurar el vaso |
vider son verre |
un bollo |
une brioche |
|
zamparse |
se taper |
las galletas |
les biscuits |
|
hartarse |
se rassasier |
la mantequilla |
le beurre |
|
embriagarse |
s'enivrer |
los churros |
les beignets |
|
saborear |
savourer |
el azúcar |
le sucre |
|
repetir |
se resservir |
la mermelada |
la confiture |
|
atragantarse |
s'étouffer |
el pan de molde |
le pain de mié |
LOS PLATOS LES PLATS
|
un bocadillo |
un sandwich (avec du vrai pain) |
La charcutería |
La charcuterie (viande de porc + commerce + rayon de supermarché) |
|
Un sandwich |
Sandwich avec du pain de mie |
una barra de pan |
une baguette |
|
un tentempié |
un en-cas |
una hogaza |
une miche |
|
pan y fiambre |
du pain et de la charcuterie |
un mendrugo |
un croûton |
|
un panecillo |
un petit pain |
un cacho de pan |
un morceau de pain |
|
el chorizo |
le saucisson |
una codorniz en escabeche |
une caille marinée |
|
el jamón serrano |
le jambon sec |
el pollo asado |
le poulet rôti |
|
el jamón de York |
le jambon blanc |
un muslo de pollo |
une cuisse de poulet |
|
la morcilla |
le boudin |
el pato |
le canard |
|
la butifarra |
saucisson catalan |
un muslo de pato confitado |
une cuisse de canard confite |
|
las albóndigas |
les boulettes de viande |
el conejo |
le lapin |
|
el melón |
le melon |
el gazpacho / gazpaño valenciano |
le lapin à la valencienne (rien à voir avec le gazpacho andalous « soupe froide ») |
|
las tapas |
les amuse-gueule |
los huevos pasados por agua |
les œufs a la coque |
|
un entrante, un primer plato, un primero |
une entrée |
los huevos estrellados |
les œufs sur le plat |
|
un entremés |
un hors-d'œuvre |
los huevos revueltos |
les œufs brouillés |
|
el piscolabis |
La collation, l'apéritif où l’on grignote |
los huevos flamenca |
les œufs à la flamenca |
|
las aceitunas rellenas |
les olives fourrées |
la tortilla |
l'omelette espagnole (galette de pomme de terre et oignons liée à l’œuf) |
|
el aguacate |
l'avocat |
La tortilla francesa |
Omelette (seulement avec des œufs) |
|
las almendras |
les amandes |
la clara |
le blanc d’œuf |
|
tostadas |
grillées |
la yema |
le jaune d' œuf |
|
la ensalada |
la salade |
el pescado |
le poisson |
|
el pepino |
le concombre |
el lenguado |
la sole |
|
las verduras |
les légumes verts |
las sardinas |
les sardines |
|
las acelgas |
les blettes |
la merluza |
le colin |
|
las espinacas |
les épinards |
el bacalao |
la morue |
|
los espárragos |
les asperges |
los boquerones al ajillo |
les anchois a l'ail |
|
las zanahorias |
les carottes |
los mariscos |
les crustacés |
|
el repollo, la col |
le chou |
las gambas |
les crevettes |
|
las judías verdes |
les haricots verts |
los mejillones |
Les moules |
|
la alcachofa |
l'artichaut |
las almejas |
les palourdes |
|
la berenjena |
l'aubergine |
los calamares en su tinta |
les calamars dans leur encre |
|
el calabacín |
la courgette |
los calamares a la romana |
les calamars à la romaine |
|
los pimientos morrones |
les poivrons |
los caracoles |
les escargots |
|
los tomates |
les tomates |
la paella |
la paella |
|
la lombarda |
le chou rouge |
el arroz al horno |
le riz au four |
|
el gazpacho |
la soupe froide |
la parrillada |
le plat de poisson grillé |
|
el caldo |
le bouillon |
la zarzuela |
la bouillabaisse catalane |
|
la sopa de menudillos |
la soupe aux abats |
las legumbres |
les légumes secs |
|
la carne |
la viande |
las judías blancas |
les haricots blancs |
|
un filete de vaca |
un bifteck |
los garbanzos |
les pois chiches |
|
|
|
las lentejas |
les lentilles |
|
un entrecot |
une entrecôte |
las patatas fritas |
les pommes de terre frites |
|
un estofado de carne |
un ragoût |
el puré de patatas |
la purée |
|
el solomillo |
le filet de boeuf |
el arroz |
le riz |
|
un puchero |
un pot-au-feu |
las pastas |
les pâtes |
|
la olla podrida |
le pot-au-feu |
las setas |
les champignons sauvages |
|
un chuletón |
une cote de boeuf |
los champiñones |
les champignons de Paris |
|
un pincho moruno |
une brochette |
el queso |
le fromage |
|
un asado |
un rôti |
el melocotón en almíbar |
la pèche au sirop |
|
la carne a la brasa |
la viande grillée |
la carne de membrillo |
la pâte de coing |
|
un filete de ternera |
une escalope de veau |
la sandía |
la pastèque |
|
el hígado |
le foie |
un granizado de café |
un café glacé, un granité (avec de la glace pilée) |
|
una pierna de cordero |
un gigot d'agneau |
las uvas pasas |
les raisins secs |
|
una paletilla |
une épaule |
un refresco |
une boisson fraîche |
|
unas chuletas |
des côtelettes |
la gaseosa |
la limonade, le soda |
|
una cortada de cerdo, una chuleta de cerdo |
une côte de porc |
la horchata |
l'orgeat |
|
el tocino |
le lard |
la sangría |
la sangría |
|
el lomo |
le filet |
la sidra |
le cidre |
|
la perdiz estofada |
la perdrix a l'étouffée |
el vino tinto |
le vin rouge |
|
el queso manchego |
le fromage de La Mancha |
el vino blanco |
le vin blanc |
|
el cabral |
le fromage de chèvre |
el vino clarete |
le vin rosé |
|
el requesón |
le fromage blanc |
el vino rancio |
le vin cuit |
|
las natillas |
la crème aux oeufs |
un vino añejo |
un vin vieux |
|
el yogur |
le yaourt |
el cava |
le vin mousseux |
|
un batido |
des œufs battus |
el fino |
le vin blanc très sec, comme le Jerez |
|
un helado de vainilla |
une glace á la vanille |
el orujo |
le marc |
|
un barquillo |
une gaufrette |
un chato de vino |
un verre de vin |
|
un mantecado |
une glace á le crème |
una copita |
un petit verre |
|
un sorbete |
un sorbet |
la cerveza |
la bière |
|
la repostería |
la pâtisserie |
una jarra de cerveza |
une chope de bière |
|
una rosquilla de anís |
un petit gâteau rond à l'anis |
un plato |
un plat |
|
un pastelito de cabello de ángel |
un gâteau au cédrat |
un guiso |
un plat cuisine |
|
la rosca de Reyes |
le gâteau des Rois |
las viandas |
les mets |
|
las pastas de té |
les petits fours |
un manjar |
un mets très fin, délicieux |
|
la tarta |
la tarte |
|
|
|
el flan |
le flan |
|
|
|
la leche frita |
la crème brûlée |
|
|
|
el tocino del cielo |
sorte de flan |
|
|
|
un borrádmelo |
un beignet au miel |
|
|
|
las yemas de Santa Teresa |
les puits d'amour |
|
|
|
el turrón |
Sorte de nougat |
|
|
LOS CONDIMENTOS - LES CONDIMENTS
|
|
|
|
|
|
el aliño |
l'assaisonnement |
rehogar |
faire revenir |
|
la sal de cocinar |
le sel de cuisine |
poner en remojo |
faire tremper |
|
la pimienta |
le poivre |
calentar |
réchauffer |
|
las especias |
les épices |
hervir |
bouillir |
|
el aceite |
l'huile |
hervir |
faire bouillir |
|
el aceite de oliva |
l'huile d'olive |
freír |
frire |
|
el vinagre |
le vinaigre |
freír |
faire frire |
|
la mostaza |
la moutarde |
asar |
rôtir |
|
las alcaparras |
les câpres |
tostar |
griller |
|
el ajo |
l'ail |
empanar |
paner |
|
el perejil |
le persil |
escanciar |
servir le vin |
|
la cebolla |
l'oignon |
enfriarse |
refroidir |
|
la cebolleta |
la ciboulette |
la minuta |
le menu |
|
el azafrán |
le safran |
un menú |
un menu riche |
|
el pimentón |
le piment rouge |
calórico |
en calories |
|
la guindilla |
le petit piment rouge |
ligero |
léger |
|
aliñar |
assaisonner |
apetitoso |
appétissant |
|
salar |
saler |
crudo |
cru |
|
endulzar |
sucrer |
refrescante |
rafraîchissant |
|
sazonar |
assaisonner |
grasicnto |
gras |
|
guisar |
cuisiner |
crujiente |
croustillant |
|
cocinar |
cuisiner |
rancio |
Rance |
|
la cocción |
la cuisson |
la sed |
la soif |
|
el poder saciante |
la valeur nourrissante / nutritive |
desganado |
qui a perdu l'appétit |
|
el aporte de calorías |
l'apport de calories |
hambriento |
affamé |
|
la dieta |
le régime |
sediento |
assoiffé |
|
el apetito |
l'appétit |
harto |
rassasié |
|
el hambre |
la faim |
ahito |
repu |
LA MESA LA TABLE
|
|
|
|
|
|
la vajilla |
la vaisselle |
la garrafa |
la carafe |
|
el mantel |
la nappe |
la jarra |
le pichet |
|
un plato |
une assiette |
la botella |
la bouteille |
|
un plato sopero |
une assiette á soupe |
un botellín |
une petite bouteille |
|
un platillo |
une soucoupe |
la chapa |
la capsule (de bouteille) |
|
una fuente |
un plat |
la servilleta |
la serviette de table |
|
la sopera |
la soupière |
una taza |
une tasse |
|
la salsera |
la saucière |
un tazón |
un bol |
|
los cubiertos |
les couverts |
la cafetera |
la cafetière |
|
el tenedor |
la fourchette |
la tetera |
la théière |
|
la cuchara |
la cuillère |
el corcho |
le bouchon |
|
la cucharita |
la petite cuillère |
el sacacorchos |
le tire-bouchon |
|
el cucharón |
la louche |
la bandeja |
le plateau |
|
el cuchillo |
le couteau |
un juego de café |
un service à café |
|
un vaso |
un verre |
un abrelatas |
un ouvre boite |
|
la copa |
le verre à vin |
|
|
LAS PRENDAS DE VESTIR - LES VÉTEMENTS
|
el ajuar |
le trousseau |
las medias |
les bas |
|
el ropero |
la garde-robe |
el leotardo |
le collant |
|
un vestido |
une robe |
las ligas |
les jarretelles |
|
un vestido de volantes |
une robe á volants |
las enaguas |
le jupon |
|
un vestido lunareado |
une robe à pois |
el pañuelo |
le foulard |
|
una falda |
une jupe |
el pañuelo de mano |
le mouchoir |
|
una mini falda |
une minijupe |
la bata |
la robe de chambre |
|
la blusa |
le chemisier |
el delantal |
le tablier |
|
un corpino |
un corsage |
el albornoz |
le peignoir |
|
el jersey |
le tricot |
un par |
une paire |
|
la chaqueta |
la veste |
los zapatos de tacones altos |
les chaussures à talons hauts |
|
la rebeca |
le cardigan |
las sandalias |
les sandales |
|
el abrigo |
le manteau |
las chancletas |
les savates |
|
el chai |
le châle |
las chinelas |
les mules |
|
la ropa interior |
la lingerie |
las playeras |
les chaussures de plage |
|
los calzoncillos |
le slip |
el cinturón |
la ceinture |
|
las bragas |
la culotte |
una muda de ropa |
du linge de rechange |
|
el sujetador |
le soutien-gorge |
|
|
|
el sostén |
le soutien-gorge |
|
|
El caballero – L'homme
|
el pantalón |
le pantalon |
las zapatillas |
les chaussures de sport |
|
el vaquero |
le jean |
|
|
|
un traje |
un costume |
la suela |
la semelle |
|
un traje de entretiempo |
un costume de demie saison |
la cazadora |
le blouson |
|
|
|
el gabán |
le pardessus |
|
una americana cruzada |
une veste croisée |
el impermeable |
L’imperméable |
|
la camisa |
la chemise |
el chubasquero |
le ciré |
|
la camiseta |
la chemisette , |
la capa |
la cape |
|
la corbata |
la cravate |
el sombrero |
le chapeau |
|
los calcetines |
les chaussettes |
el sombrero de fieltro |
le feutre |
|
el niqui |
le tee-shirt |
el sombrero de paja |
le chapeau de paille |
|
el pantalón corto |
le short |
el panamá |
le panama |
|
el chandal |
le survêtement |
la gorra |
la casquette |
|
los calzados |
les chaussures |
la boina |
le béret |
|
las botas |
les bottes |
el ala del sombrero |
le bord du chapeau |
|
las botas |
les bottes |
las hombreras |
les épaulettes |
|
de agua |
en caoutchouc |
la bufanda |
l'écharpe |
|
las alpargatas |
les espadrilles |
los tirantes |
les bretelles |
|
las zapatillas |
les pantoufles, les chaussons pour être à la maison |
el chaleco |
le gilet |
|
los zuecos |
les sabots |
el pijama |
le pyjama |
La criatura Le bébé
|
los pañales |
les langes |
el gorrito |
le bonnet |
|
el babero |
le bavoir |
|
|
VESTIR - S'HABILLER
|
llevar |
porter |
estar en cueros, en pelota |
étre a poil |
|
lucir |
arborer |
la manera de vestir |
la façon de s'habiller |
|
ataviarse |
se parer |
el aseo |
la toilette |
|
probarse |
essayer |
el atuendo |
l'accoutrement |
|
el probador |
la cabine d'essayage |
el atavío |
la parure |
|
el tamaño |
la taille |
el atildamiento |
le soin |
|
la talla |
la taille¡ |
estar de moda |
être a la mode |
|
desvestirse |
se déshabiller |
pasado de moda |
démodé |
|
arremangarse |
retrousser ses manches |
elegante |
élégant |
|
retocar |
retoucher |
pulcro |
recherché |
|
arroparse |
se couvrir |
refinado |
raffiné |
|
abrigarse |
se couvrir |
coquetón |
coquet |
|
tocarse |
mettre un couvre-chef |
ceñido |
cintré |
|
abrochar |
boutonner |
escotado |
décolleté |
|
desabrochar |
déboutonner |
holgado |
ample |
|
ceñir |
ceindre |
amplio |
vaste |
|
|
s'envelopper dans son manteau |
gastado |
usé |
|
enfundarse |
de draper |
raído |
râpé |
|
estrenar |
étrenner |
desflecado |
effrangé |
|
quitarse |
enlever |
deshilacliado |
effiloché |
|
mudarse |
se changer |
un harapo |
un haillon |
|
vestir de largo |
s'habiller de long |
un andrajo |
un haillon |
|
harapiento |
en haillons |
||
|
andrajoso |
en haillons |
||
|
|
|
los harapos |
les haillons |
|
|
|
una gualdrapa |
une loque |
|
|
|
un guiñapo |
une loque |
LOS ACCESORIOS - LES ACCESSOIRES
|
el cuello |
le col |
el cierre |
la fermeture |
|
el escote |
le décolleté |
la cremallera |
la fermeture éclair |
|
el forro |
la doublure |
un botón |
un bouton |
|
el pliegue |
Le pli |
un imperdible |
une épingle de nourrice |
|
el bolsillo |
la poche |
|
|
|
un ribete |
un liseré |
una franja |
une bande |
|
los faldones del abrigo |
les basques |
un fleco |
une frange |
|
la solapa |
le revers |
la faltriquera |
la poche intérieure |
|
la manga |
la manche |
la pajarita |
le noeud papillon |
|
la bocamanga |
l'ouverture de la manche |
una corbata de punto |
une cravate en jersey |
|
el dobladillo |
l'ourlet |
los gemelos |
les boutons de manchettes |
|
una cinta |
un ruban |
la leontina |
la montre de gousset |
|
el ojal |
la boutonnière |
el reloj de pulsera |
la montre |
|
el bastón |
la canne |
los pendientes |
les boucles d'oreilles |
|
una horquilla |
une boucle |
una sortija |
une bague |
|
el paraguas |
le parapluie |
un brazalete |
un bracelet |
|
una joya |
un bijou |
el abanico |
l'éventail |
|
una alhaja |
un bijou |
|
|
|
un collar |
un collier |
la sombrilla |
l'ombrelle |
LOS TEJIDOS - LES TISSUS
|
la tela |
la toile |
el cuero |
le cuir |
|
la pana |
le velours côtelé |
la franela |
la flanelle |
|
la seda |
la soie |
el encaje |
la dentelle |
|
|
|
|
|
|
el algodón |
le coton |
el terciopelo |
le velours |
|
la lana |
la laine |
el raso |
le satin |
|
el paño |
le drap |
la piel |
la fourrure |
|
|
|
|
|
|
|
la ropa vaquera |
les vêtements en jean |
|
|
|
|
|
LA HECHURA – LA FAÇON
|
|
|
|
|
|
a cuadros |
à carreaux |
bordado |
brodé |
|
a rayas |
rayé |
de calle |
de ville |
|
listado |
rayé |
de etiqueta, de gala |
de soirée |
|
estampado |
imprimé |
pasado de moda |
démodé |
|
de punto |
au tricot |
remendado |
raccommodé |
|
de ganchillo |
au crochet |
|
|
|
de mangas cortas |
à manches courtes |
|
|
EL MAQUILLAJE - LE MAQUILLAGE
|
|
|
|
|
|
|
|
empolvarse |
se poudrer |
|
la barra de labios |
le rouge à lèvres |
Pintarse, maquillarse |
se maquiller |
|
la laca para las uñas |
le vernis à ongles |
un potingue |
un pot de crème |
|
el pintalabios |
le rouge à lèvres |
el perfume |
le parfum |
|
el colorete |
le fard |
peinarse |
se peigner |
|
el lápiz de ojos |
le fard à paupières |
afeitarse |
se
raser, |
El tiempo
|
|
|
|
|
|
transcurrir |
s'écouler |
eterno |
éternel |
|
el transcurso |
le cours |
la eternidad |
l'éternité |
|
pasar |
passer |
una época |
une époque |
|
fluir |
couler |
una era |
une ere |
|
el fluir |
l'écoulement |
un periodo |
une période |
|
durar |
durer |
periódico |
périodique |
|
duradero |
durable |
un decenio |
une décennie |
|
un pasatiempo |
un passe temps |
una década |
une décade |
|
la duración |
la durée |
el presente |
le présent |
|
permanente |
permanent |
el pasado |
le passé |
|
continuo |
continuel |
el futuro |
le futur |
|
perpetuo |
perpétuel |
el porvenir |
l'avenir |
|
momentáneo |
momentané |
lo por venir |
l'avenir |
|
sucesivo |
successif |
antiguo |
ancien |
|
consecutivo |
consécutif |
antediluviano |
antédiluvien |
|
instantáneo |
instantané |
reciente |
récent |
|
transitorio |
transitoire |
actual |
actuel |
|
repentino |
soudain |
lejano |
lointain |
|
prematuro |
prématuré |
remoto |
très ancien |
|
simultáneo |
simultané |
tardío |
tardif |
|
inmediato |
immédiat |
tardo |
lent |
|
efímero |
éphémère |
previo |
préalable |
|
temporal |
temporel |
un rato |
un moment |
|
intemporal |
intemporel |
un momento |
un moment |
|
contemporáneo |
contemporain |
un instante |
un instant |
|
coetáneo |
contemporain |
un sinfín |
une infinité |
|
extemporáneo |
hors de propos |
la dilación |
le retard, le délai |
|
provisional |
provisoire |
el retraso |
le retard |
|
cronológico |
chronologique |
el atraso |
le retard |
|
sincronizar |
synchroniser |
un plazo |
un délai |
|
la sincronía |
la synchronie |
la tardanza |
la lenteur |
|
el cronómetro |
le chronomètre |
entretenerse |
perdre son temps |
|
cronometrar |
chronométrer |
aplazar |
remettre à plus tard |
|
anacrónico |
anachronique |
postergar |
Retarder |
|
Inaplazable |
qu'on ne peut ajourner |
anticipar el cabo acabar |
anticiper le bout achever |
|
tardar |
tarder |
recabar |
finir |
|
demorarse |
traîner |
anteponer |
faire passer avant |
|
emplazar |
assigner, convoquer |
la posguerra |
l'après-guerre |
|
posponer |
Subordonner, faire passer après |
el posmodernismo |
le post modernisme |
|
prorrogar |
proroger |
presuponer |
présupposer |
|
anterior |
antérieur |
el presupuesto |
le budget |
|
posterior |
postérieur |
|
|
LOCUCIONES ADVERBIALES
|
|
|
|
|
|
a menudo |
fréquemment |
nunca |
jamais |
|
muchas veces |
souvent |
jamás |
jamais |
|
pocas veces |
rarement |
a largo tiempo |
longtemps après |
|
tal vez |
peut-être |
a corto plazo |
a court terme |
|
alguna vez |
parfois |
a medio plazo |
a moyen terme |
|
a veces |
quelques fois |
a largo plazo |
á long terme |
|
de vez en cuando |
de temps en temps |
cuanto antes |
le plus tôt possible |
|
de cuando en cuando |
de temps en temps |
a tiempo |
àtemps |
|
de pronto |
soudain |
con |
en prenant |
|
de repente |
soudain |
tiempo |
son temps |
|
de antemano |
d'avance |
de momento |
pour le moment |
|
pronto |
bientôt |
por el momento |
pour le moment |
|
temprano |
tôt |
al momento |
á l'instant |
|
tarde |
tard |
en el momento en que |
au moment où |
|
todavía |
Encore |
a un tiempo |
en même temps |
|
aún |
Encore |
por momentos |
sans cesse |
|
mientras tanto |
pendant ce temps |
a ratos |
par moments |
|
durante |
pendant |
en adelante |
désormais |
|
en seguida |
tout de suite |
de ahora |
à partir de |
|
siempre |
toujours |
en adelante |
dorénavant |
EL CARACTER - LE CARACTÈRE |
|||
| indiferente | indifférent | ||
el carácter (los caracteres) |
le caractère |
melancólico |
mélancolique |
un rasgo |
un trait |
taciturne |
taciturne |
una cualidad |
une qualité |
orgulloso |
orgueilleux |
un defecto |
un défaut |
soberbio |
orgueilleux |
un vicio |
un vice |
seguro de si |
sûr de soi |
alegre |
gai |
vanidoso |
vaniteux |
triste |
triste |
jactancioso |
vantard |
agradable |
agréable |
úfano |
fier |
gracioso |
drôle |
altivo |
hautain |
divertido |
drôle |
||
cariñoso |
affectueux |
||
encantador |
charmant |
atractivo |
attirant |
pesimista |
pessimiste |
fascinante |
fascinant |
optimista |
optimiste |
ardiente |
ardent |
fatalista |
fataliste |
tierno |
tendre |
decidido |
décidé |
amistoso |
amical |
ávido |
avide |
franco |
franc |
inquieto |
inquiet |
sincero |
sincère |
reticente |
réticent |
leal |
loyal |
resignado |
résigné |
fiel |
Fidèle |
serio |
sérieux |
la melancolia |
la mélancolie |
amable |
aimable |
el encanto |
le charme |
bueno |
bon |
la gracia |
la drôlerie |
simpático |
sympathique |
el optimismo |
l'optimisme |
cortés |
courtois |
el pesimismo |
le pessimisme |
comprensivo |
compréhensif |
la avidez |
l'avidité |
intuitive |
intuitif |
la codicia |
la cupidité |
insensible |
insensible |
la inquietud |
l'inquiétude |
tolérante |
tolérant |
la resignación |
la résignation |
intolérante |
intolérant |
el orgullo |
l'orgueil |
indulgente |
indulgent |
la soberbia |
l'orgueil |
la vanidad |
la vanité |
||
severo |
sévère |
||
la delicadeza |
la délicatesse |
||
despiadado |
impitoyable |
el valor |
le courage |
terco |
obstiné |
la pereza |
la paresse |
testarudo |
têtu |
la holgazanería |
la paresse |
cruel |
cruel |
la hipocresía |
l'hypocrisie |
amargo |
amer |
la franqueza |
la franchise |
celoso |
jaloux |
la astucia |
l'astuce |
envidioso |
envieux |
la malicia |
la malice |
engañoso |
trompeur |
||
mentiroso |
menteur |
||
embustero |
menteur |
||
hipócrita |
hypocrite |
la sinceridad |
la sincérité |
la lealtad |
la loyauté |
||
odioso |
odieux |
la fidelidad |
la fidélité |
despreciativo |
méprisant |
el cariño |
l'affection |
egoísta |
égoïste |
la ternura |
la tendresse |
prudente |
prudent |
la bondad |
la bonté |
descuidado |
négligent |
la cortesía |
la courtoisie |
imprudente |
imprudent |
la crueldad |
la cruauté |
temerario |
téméraire |
la terquedad |
l'entêtement |
atrevido |
hardi |
la maldad |
la méchanceté |
intrépide |
intrépide |
||
timide |
timide |
||
miedoso |
craintif |
el egoismo |
l'égoïsme |
reservado |
réservé |
el atrevimiento |
l'audace |
ensimismado |
replié sur soi-même |
||
confiado |
confiant |
la confïanza |
la confiance |
desconfiado |
méfiant |
la desconfianza |
la méfiance |
quieto |
calme |
la quietud |
le calme |
apacible |
paisible |
la calma |
le calme |
charlatan |
bavard |
la desenvoltura |
la désinvolture |
holgazán |
paresseux |
||
la mezquindad |
la mesquinerie |
||
nervioso |
nerveux |
empeñarse |
s'entêter |
tenso |
tendu |
vanagloriarse |
s'enorgueillir |
cobarde |
lâche |
enorgullecerse |
s'enorgueillir |
colérico |
coléreux |
burlarse |
se moquer |
impulsive |
impulsif |
bromear |
plaisanter |
expansivo |
expansif |
mentir |
mentir |
valeroso |
courageux |
engañar |
tromper |
la alegria |
la joie |
envidiar |
envier |
la tristeza |
la tristesse |
atreverse a |
Oser |
Temer |
Craindre |
Resignarse |
Se résigner |
Tener miedo a |
Avoir peur de |
Despreciar |
Mépriser |
Holgar |
Ne rien faire |
Agradar |
Faire plaisir |
Codiciar |
convoiter |
LOS
SENTIMIENTOS - LES SENTIMENTS
la dicha |
le bonheur |
el odio |
la haine |
|
la felicidad |
le bonheur |
el cariño |
l'affection |
|
la desdicha |
le malheur |
el desprecio |
le mépris |
|
la desgracia |
le malheur |
el desdén |
le dédain |
|
la infelicidad |
le malheur |
el miedo |
la peur
|
|
la satisfacción |
la satisfaction |
el temor |
la peur |
|
la insatisfacción |
l'insatisfaction '"-'- |
el terror |
la terreur |
|
el consuelo |
la consolation |
el espanto |
la frayeur |
|
la esperanza |
l'espoir |
la indignacién |
l'indignation |
|
la desesperanza |
le désespoir |
la indiferencia |
l'indifférence
; |
|
la desesperación |
le désespoir |
la conflanza |
la confiance |
|
la preocupaciôn |
la préoccupation |
la desconflanza |
la méfiance |
|
el cuidado |
le souci |
la cólera |
la colère |
|
la despreocupación |
l'insouciance |
la ira |
la colère |
|
el descuido |
la négligence |
la inquietud |
l'inquiétude |
|
la dejadez |
la négligence |
la congoja |
l'angoisse |
|
la vergiienza |
la honte |
la zozobra |
l'anxiété |
|
la culpabilidad |
la culpabilité |
el agobio |
l'accablement |
|
la comprensión |
la compréhension |
la ansiedad |
l'anxiété |
|
la piedad |
la pitié |
el recelo |
la méfiance |
|
la compasión |
la pitié |
el afin |
le désir ardent |
|
los celos |
la jalousie |
el deseo |
le désir |
|
la envidia |
l'envie |
el anhelo |
le désir |
|
el amor |
l'amour |
el animo |
le courage ' |
|
el desánimo |
le découragement |
asombrado |
étonné |
|
el desaliento |
le découragement |
atónito |
stupéfait |
|
el agradecimiento |
la reconnaissance |
agradecido |
reconnaissant |
|
el remordimiento |
le remords |
contrito |
affligé |
|
la nostalgia |
la nostalgie |
resentido |
fâché |
|
la añoranza |
la nostalgie |
consolar |
consoler |
|
el presentimiento |
le pressentiment |
desesperar |
désespérer |
|
el rencor |
la rancune |
preocuparse |
se faire du souci |
|
el desengaño |
la désillusion |
avergonzarse |
avoir honte |
|
el aburrimiento |
l'ennui |
envidiar |
envier |
|
el tedio |
l'ennui |
odiar |
haïr |
|
el hastío |
le fort ennui |
querer |
aimer |
|
un disgusto |
un désagrément |
amar |
aimer passionnément |
|
la pena |
la peine |
|||
el pesar |
le chagrin |
despreciar |
mépriser |
|
la pesadumbre |
le chagrin |
desdenar |
dédaigner |
|
el padecimiento |
la souffrance |
respetar |
respecter |
|
el dolor |
la douleur |
acatar |
respecter |
|
la sorpresa |
la surprise |
temer |
craindre |
|
el asombro |
l'étonnement |
indignarse |
s'indigner |
|
dichoso |
heureux |
confiar |
faire confiance |
|
feliz |
heureux |
desconfîar |
se méfier |
|
desdichado |
malheureux |
enfurecerse |
se mettre en colère |
|
desgraciado |
malheureux |
encolerizarse |
se mettre en colère |
|
infeliz |
malheureux |
enfadarse |
se fâcher |
|
satisfecho |
satisfait |
dispensât |
excuser |
|
insatisfecho |
insatisfait |
disculparse |
s'excuser |
|
vergonzoso |
honteux |
sufrir |
souffrir |
|
culpable |
coupable |
padecer |
souffrir |
|
compasivo |
compatissant |
agradecer |
remercier |
|
celoso |
jaloux |
presentir |
pressentir |
|
envidioso |
envieux |
arrepentirse |
se repentir |
|
amoroso |
amoureux |
presumir |
prétendre |
|
enamorado |
amoureux |
jactarse |
se targuer |
|
espantado |
effrayé |
agradar |
faire plaisir |
|
indignado |
indigné |
gustar |
plaire |
|
furioso |
furieux |
desagradar |
déplaire |
|
enfadado |
fâché |
asombrar |
étonner |
|
airado |
en colère |
extrañar |
étonner |
|
sorprendido |
surpris |
|||
El espiritu y los sentimientos. Entorno y ecología-.
- LA OPINIÓN - L'OPINION |
|||
| concebir | concevoir | apreciar | apprécier |
| pensar | penser | subyugar | subjuguer |
| cavilar | penser | despreciar | mépriser |
| opinar | être d'avis | sospechar | soupçonner |
| creer | croire | engañar | tromper |
| decir | dire | denostar | injurier |
| expresar , | exprimer | bromear | plaisanter |
| analizar | analyser | turbar | troubler |
| reflexionar | réfléchir | perturbar | perturber |
| sintetizar | synthétiser | trastocar | bouleverser |
| escribir | écrire | enredar | embrouiller |
| declarar | déclarer | enmarañar | embrouiller |
| enfatizar | amplifier | imaginar | imaginer |
| alabar | louer | inventar | inventer |
| magnificar | amplifier | entender | comprendre |
| inclinarse por | pencher pour | comprender | comprendre |
| subrayar | souligner | prever | prévoir |
| recalcar | souligner | adivinar | deviner |
| aconsejar | conseiller | predecir | prédire |
| influenciar | influencer | profetizar | prophétiser . |
| influir | influer | vaticinar | vaticiner |
| estimar | estimer | juzgar | juger |
| valorar | évaluer | cuestionar | remettre en question |
| menospreciar | sous-estimer | notar | remarquer |
apuntar |
remarquer |
discrepar |
différer ; ' i! |
examinar |
examiner |
contrarrestar |
contrecarrer |
informar |
informer |
comprometerse |
s'engager |
enterarse |
se mettre au courant |
entablar |
engager (la conversation) |
aprender |
apprendre |
|
|
ensenar |
enseigner |
difundir |
diffuser |
persuadir |
persuader |
divulgar |
divulguer |
convencer |
convaincre |
afirmar |
affirmer |
argüir |
arguer |
aseverar |
affirmer |
dudar |
douter |
asegurar |
assurer |
vacilar |
hésiter |
cerciorarse |
s'assurer |
enfocar |
orienter |
aclarar |
éclairer |
recordar |
rappeler |
dilucidar |
élucider |
deducir |
déduire |
cundir |
se répandre (une rumeur) |
concluir |
conclure |
|
|
hacer hincapié |
souligner |
confundir |
confondre |
discutir |
discuter |
empeñarse |
s'entêter |
debatir |
débattre |
ratificar |
ratifier |
exponer |
exposer |
abstenerse |
s'abstenir |
contar |
raconter |
apostar |
parier |
relatar |
raconter |
silenciar |
taire |
ilustrar |
illustrer |
opacar |
rendre opaque |
remitir |
renvoyer à |
transigir |
transiger |
referirse |
se référer |
terciar |
s'interposer |
descartar |
écarter |
tajar |
couper |
significar |
signifier |
añadir |
ajouter |
garantizar |
garantir |
desmitificar |
démystifier |
elegir |
choisir |
desdramatizar |
dédramatiser |
escoger |
choisir |
||
luchar por |
lutter pour / |
interprétai |
interpréter |
pugnar por |
lutter pour |
définir |
définir |
irnpugnar |
lutter contre |
traducir |
traduire |
votar |
voter |
ordenar |
ordonner |
vindicar |
prendre la défense |
catalogar |
cataloguer |
abogar por |
plaider pour |
clasificar |
classer |
ignorar |
ignorer |
explayarse |
s'étendre (sur un sujet) |
desconocer |
méconnaître |
|
|
conocer |
connaître |
la idea |
l'idée |
plantear |
poser (un problème) |
el pensamiento |
la pensée |
enunciar |
énoncer |
la opinión |
l'opinion |
sugerir |
suggérer |
el análisis |
l'analyse |
desvirtuar |
dénaturer |
la síntesis |
la synthèse |
comentar |
commenter |
la reflexion |
la réflexion |
machacar |
marteler |
un decir |
une façon de parler |
un dicho |
une idée |
||
puntualizar |
préciser |
el que dirán |
le qu'en-dira-t-on |
grabar |
enregistrer |
una declaración |
une déclaration |
descifrar |
déchiffrer |
una ponencia |
un exposé |
desacreditar |
discréditer |
una palabra |
un mot |
murmurar |
médire |
un discurso |
un discours |
chismorrear |
médire |
un informe |
un rapport |
maldecir |
maudire |
una relación |
un rapport |
vilipendiar |
vilipender |
un quiproquo |
un quiproquo |
la razón |
la raison |
||
meterse |
s'immiscer |
la inventiva |
l'esprit inventif |
un argumento |
un argument |
| una trampa | un piège | un asomo | un soupçon (une pointe) |
| la imaginación | l'imagination | ||
| un parecer | un avis | el acento | l'accent |
| un punto de vista | un point de vue | un espejismo | un mirage |
| un interrogante | une question en suspens | una paradoja | un paradoxe |
| un interlocutor | un interlocuteur | ||
| el cuestionamiento | la remise en question | un oponente | un opposant |
| la concienciación | la prise de conscience | un enfrentamiento | un affrontement |
| el talento | le talent | verdadero | vrai |
| la perspicacia | la perspicacité | falso | faux |
| un juicio | un jugement | veraz | véridique |
| un prejuicio | un préjugé | veridico | véridique |
| el planteamiento | l'exposé(d'un problème) | verosímil | vraisemblable |
| inverosimil | invraisemblable | ||
| el conocimiento | la connaissance | erróneo - | erroné |
| la convicción | la conviction | patente | évident |
| un elogio | un éloge | obvio | évident |
| una loa | une louange | ||
| el halago | la flatterie | solvente | crédible |
| la alabanza | la louange | ||
| la crítica | la critique | increible | incroyable |
| la condena | la condamnation | sospechoso | suspect |
| la denuncia | la dénonciation | dudoso | douteux |
| equivoco | équivoque | ||
| una controversia | une controverse | ambiguo | ambigu |
| sensato | sensé | ||
| una discrepancia | une divergence | cuerdo | sage v |
| un acuerdo | un accord | flexible | souple |
| un litigio | un litige | objetivo | objectif |
| una frase trillada | une phrase toute faite | subjetivo | subjectif |
| categórico | catégorique | ||
| una idea concebida | une idée reçue | tajante | cassant |
| la réserva mental | l'arrière pensée | maledicente | médisant |
| la segunda intencion | l'arrière pensée | partidario | partisan |
| parcial | partial | ||
| un concepto | un concept | imparcial | impartial |
| un consejo | un conseil | patriotero | patriote ~ |
| una advertencia | un avertissement | chauvinista | chauvin |
| la premonición | la prémonition | enfâtico | emphatique |
| la certidumbre | la certitude | loco | fou |
| la certeza | la certitude | oscuro | obscur |
| una plâtica | un discours | clarividente | clairvoyant |
| unapolémica | une polémique | listo ,, | :; intelligent |
| la cerrazón | l'étroitesse d'esprit | génial | génial |
| la ceguera | l'aveuglement | ingenioso | ingénieux |
| el desvarfo | l'extravagance | escéptico | sceptique |
| un disparate ',' | une sottise | crédulo | crédule |
| las hablillas | les cancans | ingenuo | naïf |
| el cotilleo ' | le commérage | fidedigno | digne de foi |
| la tonica | la tendance | ||
| una muletilla | un tic de langage | intransigente | intransigeant |
| un deje | un accent | paradojico | paradoxal |
| un dejo | un accent | congruente | congru |
| un atisbo | un soupçon (une pointe) | convincente | convainquant |
el medio ambiante |
l'environnement |
un daño |
un dommage |
medioambiental |
environnemental |
dañar |
endommager |
la naturaleza |
la nature |
perjudicar |
porter préjudice |
el ecosistema |
l'écosystème |
dañino |
nuisible |
el habitat (los habitats) |
l'habitat |
nocivo |
nocif |
la ecología |
l'écologie |
una plaga |
un fléau |
un ecólogo |
un écologue |
un peligro |
un danger |
un ecologista |
un écologiste |
un riesgo |
un risque |
la ecologia |
l'écologie |
vital |
vital |
fundamentalista |
fondamentaliste |
mortal |
mortel |
la ecología |
l'écologie |
una victima |
une victime |
medioambiental |
environnemental |
el pulmon verde |
le poumon vert |
CATASTROFES, CAUSAS Y EFECTOS
CATASTROPHES, CAUSES ET EFFETS
un desastre |
un désastre |
un cataclismo |
un cataclysme |
| contaminar | polluer | estropear | abîmer |
| contaminante | polluant | asfixiar | asphyxier ! - |
| el humo | la fumée | ahogar | étouffer |
| los gases | les gaz | sofocar | suffoquer |
| de escape | d'échappement | extinguir | détruire |
| los aerosoles | les aérosols | gastar | user |
| los vertederos | les décharges | atentar (contra) | attenter |
| los vertidos industriales | les déchets industriels | matar | tuer |
| asolar | dévaster | ||
| los residuos de pesticidas | les résidus de pesticides | arrasar | ravager |
| castigar | frapper | ||
| los incendios forestales | les incendies de forêt | desertizar | désertifier |
| lo nuclear | le nucléaire | la degradación paisajística | la dégradation du paysage |
| el peligro atómico | le danger atomique | ||
| la basura | les déchets | el destrozo | les dégâts |
| radiactiva | radioactifs | el estropicio | les méfaits |
| la toxicidad química | la toxicité chimique | el deterioro | la détérioration |
| un escape de cloro | une fuite de chlore | el cambio climático | le changement climatique |
| un escape de propano | une fuite de propane | ||
| la dioxina | la dioxine | el recalentamiento | le réchauffement |
| las lluvias ácidas | les pluies acides | el Niño | el Nifio |
| los metales pesados | les métaux lourds | la desertizacién | la désertification |
| la matanza de animales | le massacre d'animaux | el efecto invernadero | l'effet de serre |
| la extinción | l'extinction | ||
| un depredador | un prédateur | el cancer de piel | le cancer de la peau |
| la caza abusiva | la chasse abusive | desecar un mar | assécher une mer |
| la caza furtiva | le braconnage | la marea negra | la marée noire |
| la diezma de una especie | la décimation d'une espèce | la catástrofe | la catastrophe |
| nuclear | nucléaire | ||
| la madera extraída ilegalmente | l'extraction illégale du bois | las secuelas nefastas | les séquelles néfastes |
| un delito verde | un délit écologique | ||
| el petróleo | le pétrole |
PROPUESTAS Y SOLUCIONES
PROPOSITIONS ET SOLUTIONS
| Icona (Instituto para la Conservacion bde la Naturaleza) | Icona
|
un detractor | un détracteur |
| los Verdes | les Verts | un defensor | un défenseur |
| los Ecologistas | les Ecologistes | protéger | protéger |
| el Plan de Emergencia | le Plan ORSEC | amparar | protéger |
| una protesta | une protestation | defender | défendre |
| denunciar | dénoncer | ||
| los desmanes | les excès | ||
| clasificar | classer | ||
| EN LA NATURALEZA - DANS LA NATURE | |||
| un parque nacional | un parc national | el patrimonio de la Humanidad | le patrimoine de l'Humanité |
| una zona de preparque | une zone de pré parc | la Cumbre de Rio | le Sommet de Rio |
| una reserva | une réserve | la Agenda 21 | l'Agenda 21 |
| la biomasa | la biomasse | el turismo verde | le tourisme vert |
| la biodiversidad | la biodiversité | ||
EN LA INDUSTRIA DANS L'INDUSTRIE
| una energía limpia | une énergie propre | una energía renovable | une énergie renouvelable |
| una energía alternativa | une énergie alternative | un captador solar | un capteur solaire |
| una placa solar | un panneau solaire |
El deporte
|
Vocabulaire général |
|||
| un deporte de resistencia | un sport d'endurance | ganar | gagner |
| perder | perdre | ||
| un deporte de potencia | un sport de performance | la Victoria | la victoire |
| la derrota | la défaite | ||
| un deporte de élite | un sport d'élite | vencer | l'emporter |
| un deportista | un sportif | repetir triunfo | confirmer sa victoire |
| un deportista de alta competición | un sportif de haut niveau | una proeza | une prouesse |
| una hazana | un exploit | ||
| deportivo | sportif | puntuar | marquer des points |
| un jugador | un joueur | la marca | le score |
| aficionado | amateur | bâtir un record | battre un record |
| profesional | professionnel | competidor | concurrent |
| un atleta | un athlète | compétitive | compétitif |
| un campeón | un champion | entrenarse | s'entraîner |
| un suplente | un suppléant | calentarse | s'échauffer |
| el juego | le jeu | esforzarse | s'efforcer |
| un partido | un match | cansarse | se fatiguer |
| un concurso | un concours | estar agotado | être épuisé |
| un certamen (certàmenes) | une joute | descansar | se reposer |
| sobrepasar | dépasser | ||
| una prueba | un essai | superar | surmonter |
| una contienda | une lutte | el entrenamiento | l'entraînement |
| un encuentro | une rencontre | el entrenador | l'entraîneur |
| una eliminatoria | un éliminatoire | patrocinar | sponsoriser |
| un torneo | un tournoi | el patrocinador | le sponsor |
| la competición | la compétition | el patrocinio | le sponsoring |
| un campeonato | un championnat | el mecenazgo | le mécénat ,; |
| el sorteo | le tirage au sort | la medalla | la médaille - , ù |
| la tabla | le tableau | el trofeo | le trophée |
| un equipo exento | une équipe exempte | la copa | la coupe |
| la semifïnal | la demie finale | El Mundial | La Coupe |
| la final | la finale |
|
du Monde |
| la clasificacion | le classement | Los Juegos Olimpicos (JJOO) | Les jeux Olympiques |
| la calificación | la qualification | ||
| practicar | pratiquer | La Liga | Le Championnat de Football |
| competir | concourir |
|
|
| concurrir | concourir | ||
LOS CAMPOS DEPORTIVOS
LES TERRAINS DE SPORT
| el estadio | le stade | aplaudir | applaudir |
| el terreno | le terrain | el aplauso | les applaudissements |
| el área (las âreas) | le terrain, la surface | el frenesí | la liesse |
| la cancha | le terrain, le court de tennis | multidudinario | populaire |
| abuchear | huer | ||
| la pista | la piste, le court de tennis | el abucheo | les huées |
|
|
el equipo | l'équipement | |
| el césped | la pelouse | la bolsa de déporte | le sac de sport |
| el polideportivo | le stade omnisports | la mochila | le sac à dos |
| el gimnasio | le gymnase | el chándal | le survêtement |
| la piscina | la piscine | las zapatillas | les chaussures de tennis |
| un club | un club | ||
| una federación | une fédération | ||
| los socios del club | les membres du club | ||
| la peña | le club de supporters | un equipamiento ligero | un équipement léger |
| el público | le public | la camiseta | le tricot ; |
| los espectadores | les spectateurs | el pantalón corto | le short : |
| las gradas | les gradins | el traje de baño | le maillot de bain |
| la entrada | le billet | el gorro | le bonnet |
| la bandera con los colores del club | le drapeau aux couleurs du club | el vestuario | le vestiaire |
|
EL FÚTBOL - LE FOOTBALL |
|||
| un futbolista | un footballeur | el balon | le ballon |
| futbolístico | relatif au foot | el"cuero" | le ballon rond |
| la plantilla | l'équipe | chutar | shooter |
| el capitàn | le capitaine | el corner | le corner |
| capitanear | diriger une équipe | un seguidor | un supporter |
| la meta | le but | un hincha | un fan |
| la porterfa | les buts | un forofo | un fan |
| el delantero | l'avant | los madridistas | les supporters du Real Madrid |
| el delantero centre | l'avant centre | ||
| el ala | l'ailier | el árbitro | l'arbitre |
| un defensa | un défenseur | el arbitraje | l'arbitrage |
| el guardameta | le gardien de but | ||
| la pelota | la balle : | la alineacién del équipe | la composition de l'équipe |
| la contratación | l'engagement | un gol | < un but |
| el fichaje | le contrat | un golazo | un but formidable |
| fichar | engager, être engagé | un autogol | un but contre son camp |
| botar | botter | ||
| un pase | une passe | un empate | un match nul |
| contrarrestar | contrer | un penalti | un penalty , |
| contraatacar | contre-attaquer | el segundo tiempo | la deuxième mi-temps . |
| fallar | échouer | ||
| cabecear | faire une tête | el descanso | la mi-temps |
| adelantarse | mener |
|
|
| EL CICLISMO - LE CYCLISME | |||
| la bicicleta | le vélo | una etapa de montana | une étape de montagne |
| la bici de montana la BTT | le vélo tout terrain le VTT | ||
| la vuelta | le Tour d'Espagne | una contrarreloj | une étape contre la montre |
| el Tour de Francia | le Tour de France | el maillot amarillo | le maillot jaune |
OTROS DEPORTES D'AUTRES SPORTS
| el baloncesto | le basket-ball | la tabla a vêla | la planche à voile |
| el balonmano | le volley-ball | el esqui | le ski |
| el béisbol | le base-ball | el esquiador | le skieur |
| el golf | le golf | esquiar | skier |
| la pelota vasca | la pelote basque | deslizarse | glisser |
| un pelotari | un joueur de pelote | la pista , | la piste |
| el frontón | le fronton | la nieve | la neige |
| la gimnasia | la gymnastique | el hielo | la glace |
| la esgrima | l'escrime | los bastones | les bâtons |
| la espada | l'épée | la cuna | le chasse-neige (faire du chasse-neige) |
| el florete | le fleuret | ||
| el sable | le sabre | la telesilla | le télésiège |
| el atletismo | l'athlétisme | el telesqui | le téléski |
| un atleta | un athlète | el remonte | la remontée |
| correr | courir | mécanique | |
| saltar | sauter | el trineo | le traîneau |
| el salto de pértiga | le saut à la perche | la escalada | l'escalade |
| el corredor de fonde | le coureur de fond | escalar | escalader |
| el cronometro | le chronomètre | trepar .'•'••'" | grimper |
| superar el listón | franchir la barre | hollar la cumbre | toucher le sommet |
| la vela | la voile | el senderismo | la randonnée |
| navegar | naviguer | el montanismo | l'alpinisme |
| una regata | une régate | el barranquismo | le canyoning |
| un velero | un voilier | un canon | un ravin |
| gobernar | barrer | un barranco | un ravin |
| la orza | la dérive | el descenso | la descente |
| el buceo | la plongée sous-marine | de barranco | de torrents < |
| aguas bravas | les eaux vives (rafting) ; | ||
| un buzo | un plongeur | ||
| bucear | faire de la plongée | el piragüismo | le kayak |
| zambullirse | plonger | una canoa | un canoë |
El déporte
| la natación | la natation | las riendas | les rênes |
| nadar | nager | saltar | sauter |
| el nadador | le nageur | apearse | descendre de cheval |
| nadar a braza | nager la brasse | el tenis | le tennis |
| nadar a espalda | nager sur le dos | la red | le filet |
| el 200 metros mariposa | le 200 mètres papillon | el saque | le service |
| el drive | le coup droit | ||
| los 25 kilomètres | les 25 kilomètres | el rêvés | le revers |
| en aguas abiertas | en mer | un remate | un smash |
| el waterpolista | le joueur de water-polo | una dejada | une amortie |
| la volea | la volée | ||
| el yudo | le judo | el boxeo | la boxe |
| la equitación | l'équitation | un boxeador | un boxeur |
| el caballero | le cavalier | un peso pesado | un poids lourd |
| montar | monter | un peso pluma | un poids plume |
| la silla | la selle | el parapente | le parapente |
| los estribos | les étriers |
CARA Y CRUZ - LES QUALITÉS ET LE REVERS DE LA MÉDAILLE
| veloz | rapide | el estrellato | le vedettariat |
| flexible | souple | los dioses del area | les dieux du stade |
| diestro | habile | subir al podio | monter sur le podium |
| resistente | résistant | ||
| sano | sain | un calambre | une crampe |
| sobrio | sobre - | un tirón | une déchirure |
| heroico | héroïque | el sobreentrenamiento | le surentraînement |
| la disciplina | la discipline | el control anti-dopaje | le contrôle antidopage |
| el equilibrio | l'équilibre | ||
| la destreza | l'adresse | doparse | se doper |
| el aguante | la résistance | el dopaje | le dopage |
| la superación | le dépassement de soi | las quinielas | les paris |
| los imperativos | les impératifs | ||
| el héroe | le héros | mercantilistas | mercantiles |
| el ídolo | l'idole | la cartulina | le carton |
| el niño prodigio | l'enfant prodige | la tarjeta amarilla | le carton jaune |
| el mito | le mythe | los vándalos | les vandales du stade |
Los ocios
holgar |
ne rien faire |
gozar |
jouir |
holgazán |
paresseux |
disfrutar |
,profiter |
holgazanear |
paresser |
aprovechar |
profiter |
|
|
evadirse |
s'évader |
descansar |
se reposer |
dedicarse |
se consacrer |
divertirse |
s'amuser |
deleitarse |
se régaler |
distraerse |
se distraire |
el ocio |
le loisir |
aburrirse |
s'ennuyer |
la ociosidad |
l'oisiveté |
entretenerse |
passer le temps |
el recreo |
la récréation |
recrearse |
se divertir |
el solaz |
la distraction |
agradar |
faire plaisir |
el descanso |
le repos |
desagradar |
déplaire |
la huelga |
la grève |
celebrar |
fêter |
el tiempo libre |
le temps libre |
festejar |
festoyer, faire la f$ete |
ocioso |
oisif |
relajarse |
se relaxer |
desocupado |
oisif |
desahogar |
se défouler |
vacante |
libre |
solazarse |
se distraire |
las vacaciones |
les vacances |
el asueto |
le congé |
ameno |
agréable |
un día festivo |
un jour de féte |
grato |
agréable |
el aburrimiento |
l'ennui |
divertido |
amusant |
el tedio |
la lassitude |
entretenido |
amusant |
el hastío |
le dégoüt |
gracioso |
drôle |
la morriña |
le cafard |
cómico |
comique |
una distracción |
une distraction |
la comicidad |
le comique |
un divertimiento |
un amusement |
fenomenal |
extraordinaire |
el gozo |
la jouissance |
estupendo |
formidable |
el goce |
le plaisir |
marchoso |
Sympathique+ fêtard |
el placer |
le plaisir |
predilecto |
préféré |
la evasión |
l'évasion |
apasionado |
passionné |
una invitación |
une invitación |
una afición |
un goût + une passion |
un convite |
une invitación |
una predilección |
une predilección |
la fiesta |
la fête |
el antojo |
le ca rice |
el festejo |
la réjouissance |
el capricho |
le caprice , |
alegre |
joyeux |
|
|
LUGARES DE ESPARCIMIENTO - LIEUX DE DETENTE
el cine el teatro |
le cinema le théâtre |
un garito |
un tripot |
la discoteca |
la boite de nuit |
||
el circo |
le cirque |
la plaza de toros |
les arènes |
la sala de concieno |
la salle de concert |
el tablao flamenco |
le cabaret andalou |
la calle |
la rué |
el parque de atracciones |
le pare d'attractions |
el bar |
le bar |
la feria |
la foire |
un club |
un club |
el museo |
le musée |
un lugar de moda |
un endroit a. la mode |
un área lúdica |
une aire de jeu |
el salón recreativo |
la salle de jeux |
el zoológico |
le zoo |
la ludoteca |
la ludothéque |
la Casa de la Cultura |
la Maison de la Culture |
el casino |
le cercle |
LAS ACTIVIDADES
LES ACTIVITÉS
una película |
un film |
una cámara |
une camera |
un dibujo animado |
un dessin animé |
sacar fotos |
prendre des photos |
un oeste |
un western |
coleccionar |
collectionner |
Sacar una entrada |
Retirer un billet d’entrée (cinéma, Théâtre) |
el coleccionista |
le collectionneur |
una localidad |
une place de théátre |
la filatelia |
la philatélie |
el escenario |
la scéne du théátre |
el deporte colombófilo |
la colombophilie |
el gallinero |
le poulailler |
una charla |
un entrenen |
un palco |
une loge |
callejear |
Flâner (dans les rues) |
la función |
la représentation |
pasear |
se promener |
la tauromaquia |
la tauromachie |
tocar el piano |
jouer du piano |
la lectura |
la lecture |
ir a la sierra |
aller à la montagne |
una novela |
un roman |
salir al campo |
partir à la campagne |
una revista |
une revue |
la fuga de la ciudad |
l'échappée loin des villes |
un tebeo / una historieta / un cómic |
une bande dessinée |
||
oír la radio |
écouter la radio |
bailar |
danser |
a tope |
à fond |
el baile |
la danse, le bal |
mirar la tele |
regarder la telé |
la verbena |
la fête |
un serial / un culebrón |
un feuilleton |
un guateque |
une boum |
una tertulia radiofónica |
une émission- |
cantar |
chanter |
los oyentes |
les auditeurs |
menearse |
s'agiter |
los telespectadores |
les téléspectateurs |
Ir de copas |
aller prendre un verre |
un disco |
un disque |
||
un disco compacto, un CD |
un C.D. |
una ronda |
une tournée |
conectar el dial |
brancher la radio |
ir de tapas |
aller prendre l'apéritif en grignotant des amuses gueules |
un casete |
une cassette |
||
un vídeo |
une cassette video |
ir de juerga |
aller faire la foire |
zapear |
zapper |
juerguista |
noceur |
el telemando |
la télécommande |
vividor |
viveur |
la caja tonta |
la boíte à images |
un noctámbulo |
un noctambule |
la pequeña pantalla |
le petit écran |
el bullicio |
le chahut |
un canal |
une chaíne |
la batahola |
le tapage |
una cadena |
une chaíne |
la bulla |
le raffut |
LOS JUEGOS - LES JEUX |
|||
jugar |
jouer |
el desquite |
la revanche |
un jugador |
un joueur |
echar a reyes |
tirer au sort |
los juegos de sobremesa |
les jeux de société |
una jugada |
une facón de jouer |
un tahúr |
un joueur inveteré |
sin triunfo |
sans atout |
una partida |
une partie |
las damas |
le jeu de dames |
echar una partida |
faire une partie |
el ajedrez |
les échecs |
los naipes |
les cartes |
la tabla |
l'échiquier |
el tapete verde |
le tapis vert |
la palestra |
l'échiquier |
la baraja |
le jeu de cartes |
el alfil |
le fou |
barajar |
battre |
la torre |
la tour |
dar |
donner |
el caballo |
le cavalier |
el triunfo |
l'atout |
el peón |
le pión |
una baza |
une levée |
la táctica |
la tactique |
espada |
épée (dans le jeu espagnol) |
dar jaque mate |
faire échec et mat |
el envite |
le bluff |
||
bastos |
gourdin |
envidar |
bluffer |
copa |
coupe |
los dados |
les des |
oro |
or |
el dominó |
le domino |
pico |
pique (jeu français) |
sacar una ventaja |
avoir l'avantage |
corazón |
coeur |
el billar |
le billard |
diamante |
carreau |
un juego de azar |
un jeu de hasard |
trébol |
tréfle |
el Bingo |
le Bingo |
el bridge |
le bridge |
la Lotería |
la Loterie |
la canasta |
la canasta (jeu de cartes) |
la Once |
la Loterie (au profit des aveugles) |
el póquer |
le poker |
||
el mus |
jeu espagnol |
la Lotería primitiva |
le Loto |
el tute |
jeu de mariages |
la suerte |
la chance |
un solitario |
une réussite |
la desventura |
la malchance |
un impase |
une impasse |
el sorteo |
le tirage au sort |
perder |
perdre |
sortear |
tirer au sort |
ganar |
gagner |
torpe |
maladroit |
el as |
l'as |
diestro |
adroit |
el rey |
le roi |
hábil |
habile |
el caballo |
cavalier (correspondant a la dame) |
un enigma |
une énigme |
un crucigrama |
des mots croisés |
||
la sota |
le valet |
una adivinanza |
une devinette |
hacer trampa |
tricher |
la máquina tragaperras |
la machine a sous |
tramposo |
tricheur |
el bricolaje |
le bricolage |
LOS JUEGOS DE NIÑOS - LES JEUX D'ENFANTS
el tiovivo |
le manége |
un rompecabezas |
un puzzle |
el títere |
la marionnette |
la pata coja |
jeu de cloche pied |
los juegos malabares |
les jongleries |
los marcianitos |
le flipper |
las canicas |
les bules |
el futbolín |
le football de table |
el columpio |
la balancoire |
un juguete |
un jouet |
los patines de ruedas |
les patins àroulettes |
la muñeca |
la poupée |
el monopatín |
le skateboard |
la comba |
la corde á sauter |
la bici |
le velo |
el trompo |
la toupie |
las tabas |
les osselets |
los soldaditos de plomo |
les soldáis de plomb |
la rayuela |
la marelle |
el aro |
le cerceau |
la gallina ciega |
colin-maillard |
la cometa |
le cerf-volant |
el escondite |
cache-cache |
el globo |
le ballon (de baudruche, à gonfler) |
ACTIVIDADES EN LA NATURALEZA - ACTIVITÉS DE PLEIN AIR
la merienda campestre |
le pique-nique |
un ojeador |
un rabatteur |
la acampada |
le camping |
el jabalí |
le sanglier |
la tienda |
la tente |
el ciervo |
le cerf |
la furgoneta |
le camping-car |
el venado |
le chevreuil |
el cuatro-cuatro |
le quatre-quatre |
la cabra montes |
le bouquetin |
el todoterreno |
le véhicule tout terrain |
el faisán |
le faisán |
la perdiz |
la perdrix |
||
la caza |
la chasse |
un perdigón |
un plomb de chasse |
el cazador |
le chasseur |
un perdiguero |
un chien de chasse (pour la perdrix) |
la escopeta |
le fusil de chasse |
||
la cartuchera |
la cartouchiére |
un perro de muestra |
un chien d'arrét |
cazar |
chasser |
la pesca |
la pêche |
estar al acecho |
étre à l'affut |
el pescador |
le pécheur |
el acoso |
la traque |
la caña de pescar |
la canne à pêche |
la batida |
la battue |
el anzuelo |
l'hameçon |
Las artes
|
esculpir |
sculpter |
|
el arte |
l'art |
la obra maestra |
le chef d'ceuvre |
|
el artista |
l'artiste |
el talento |
le talent |
|
artístico |
artistique |
las artes plásticas |
les arts plastiques |
|
la estética |
l'esthétique |
el arte abstracto |
l'art abstrait |
|
estético |
esthétique |
el arte figurativo |
l'art figuratif |
|
las Bellas Artes |
les Beaux Arts |
una corriente artística |
un courant artistique |
|
la obra |
l'oeuvre |
el buen gusto |
le bon goút |
|
el mal gusto |
le mauvais goüt |
estilístico |
stylistique |
|
armonizar |
harmoniser |
crear |
creer |
|
convencional |
conventionnel |
acabar |
achever |
|
el convencionalismo |
le convention nalisme |
rematar |
parachever |
|
|
|
adornar |
orner |
|
un aficionado |
un amateur |
decorar |
décorer |
|
un profano |
un profane |
una exposición |
une exposition |
|
un crítico |
un critique |
una galería |
une galerie |
|
un coleccionista |
un collectionneur |
un museo |
un musée |
|
un mecenas |
un mécène |
una pinacoteca |
une pinacothéque |
|
el estilo |
le style |
|
|
LA PINTURA LA PEINTURE
|
un cuadro |
un tableau |
la acuarela |
l'aquarelle |
|
un lienzo |
une toile |
un acuarelista |
un aquarelliste ; ,.- |
|
un estudio |
une étude |
la aguada |
la gouache |
|
el pintor |
le peintre |
el óleo |
la peinture á l'huile |
|
pintar |
peindre |
un óleo sobre cartón |
une huile sur cartón |
|
bosquejar |
esquisser |
un cartón para tapices |
un carton de tapisserie |
|
un bosquejo |
une esquisse |
|
|
|
un boceto |
une ébauche |
la tabla de madera |
le panneau de bois peint |
|
el trazado |
le tracé |
|
|
|
trazar |
tracer |
el caballete |
le chevalet , , |
|
el esquema |
le schéma |
un paisaje |
un paysage |
|
el fondo |
le fond |
un retrato |
un portrait |
|
el trasfondo |
le fbnd |
el retratista |
le portraitiste |
|
el contorno |
le contour |
un autorretrato |
un auto - portrait |
|
el pincel |
le pinceau |
el perfil |
le profil |
|
una pincelada |
un coup de pinceau |
perfilar |
profiler |
|
la paleta |
la palette |
un bodegón |
une nature morte , |
|
el toque |
la touche |
un desnudo |
un nu |
|
la perspectiva |
la perspective |
un modelo |
un modèle |
|
el matiz |
la nuance |
la luminosidad |
la luminosité |
|
el centro de perspectiva |
le point de fuite |
un claroscuro |
un clair obscure |
|
el color |
la couleur |
el pigmento |
le pigment |
|
el colorido |
la teinte |
pictórico |
pictural |
|
el tinte |
la teinte |
un fresco |
une fresque |
|
la gama cromática |
la gamme chromatique |
un mural |
une peinture múrale |
|
los colores primarios |
les couleurs primaires |
un muralista |
un peintre muraliste |
EL DIBUJO - LE DESSIN
|
un dibujante |
un dessinateur |
un retablo |
un retable |
|
un ilustrador |
un illustrateur |
la caligrafía |
la calligraphie |
|
la ilustración publicitaria |
le dessin publicitaire |
la autenticidad |
l'authenticité |
|
una diseñadora de moda |
une styliste |
un certificado |
un certificat |
|
el tablero de dibujo |
la planche á dessin |
un experto en arte |
un connaisseur |
|
el grafismo |
le graphisme |
un marchante de arte |
un marchand d'art |
|
un tebeo |
une bande dessinée |
un expertizador |
un expert |
|
el aguafuerte |
l'eau forte |
autentificar |
authentifier |
|
un aguatinta |
une gravure à l'eau-forte |
identificar |
identifier |
|
la litografía |
la lithographie |
un catálogo |
un catalogue |
|
el grabado |
la gravure |
una subasta |
une vente aux enchéres |
|
|
|
el subastador |
le vendeur |
|
una estampa |
une estampe |
el expolio |
la spoliation |
|
la iconografía |
l'iconographie |
las antigüedades |
les antiquités |
|
un icono |
une icône |
el anticuario |
l'antiquaire |
LOS ESTILOS - LES STYLES
|
el clasicismo |
le classicisme |
el impresionismo |
l'impressionnisme |
|
lo barroco |
le baroque |
el cubismo |
le cubisme |
|
el manierismo |
le maniérisme |
|
|
LA ESCULTURA – LA SCULPTURE
|
el escultor |
le sculpteur |
el pedestal |
le piédestal |
|
esculpir |
sculpter |
la peana |
le socle |
|
la piedra |
la pierre |
el relieve |
le relief |
|
el mármol |
le marbre |
el bajorrelieve |
les bas-relief |
|
la arcilla |
l'argile |
el cincel |
le ciseau |
|
el marfil |
l'ivoire |
cincelar |
ciseler |
|
el yeso el bronce |
le plátre le bronze |
un escudo la forma |
un écu, un blasón la forme |
|
una estatua |
une statue |
el molde |
le moule |
|
sedente |
assise |
moldear |
modeler |
|
yacente |
gisante |
el ácido |
l'acide |
LA ARQUITECTURA L'ARCHlTECTURE
|
el arquitecto |
l'architecte |
un arco de herradura |
un are en fer á cheval |
|
arquitectónico |
architectonique |
un portal |
un portíque |
|
arquitectural |
architectural |
el frontón |
le fronton |
|
monumental |
monumental |
la bóveda |
la voüte |
|
un monumento |
un monument |
la clave |
la clef de voüte |
|
renovar |
rénover |
una columna dórica |
une colonne dorique |
|
restaurar |
restaurer |
|
|
|
un plano |
un plan |
jónica |
ionienne |
|
un arco |
Un arc |
una moldura |
une moulure |
|
una arcada |
une arcade |
una bóveda de crucería |
une voüte sur croisée d'ogives |
|
un arco de medio punto |
un arc en plein cintre |
|
|
LA IGLESIA - L'ÉGLISE
|
la nave |
la nef |
el coro |
le choeur |
|
el crucero |
le transept |
la vidriera |
le vitrail |
|
la capilla |
la chapelle |
el rosetón |
la rosace |
|
el ábside |
l'abside |
la ojiva |
l'ogive |
|
las absidiolas |
les absidioles |
el frontispicio |
le frontispice |
|
¡un arbotante |
un arc-boutant |
el altar |
l'autel |
|
un contrafuerte |
un contrefort |
el pulpito |
la chaire |
|
el nártex |
le narthex |
el domo |
le dome |
|
el pináculo |
le pinacle |
la cúpula |
la coupole |
|
la cripta |
la crypte |
la yesería |
la décoration en plátre |
|
un tejado cerámico |
un toit vernissé |
el estuco |
le stuc |
|
una gárgola |
une gargouille |
una nervadura |
une nervure |
|
el campanario |
le clocher |
un arabesco |
une arabesque |
|
el campanil |
le campanile |
el acanto |
la feuille d'acanthe |
|
la catedral |
la cathédrale |
alicatado de oro |
orné de carreaux de faïence d'or |
|
la aguja |
la fleche |
repujado |
repoussé |
|
un pilar |
un pilier |
una pilastra |
un pilastre: |
|
el capitel |
le chapiteau |
|
|
UN CASTILLO - UN CHATEAU
|
una ciudadela |
une citadelle |
un baluarte |
un bastion |
|
una fortaleza |
une forteresse |
una aspillera |
une meurtrière |
|
un palacio |
un palais |
un ajimez |
une fenêtre a meneaux |
|
la torre |
la tour |
un palacio |
un palais |
|
el torreón |
le donjon |
un tragaluz |
un soupirail |
|
un puente levadizo |
un pont-levis |
un artesonado |
un plafond a caissons |
|
los soportales |
les arcades |
una techumbre a dos aguas |
un toit a deux eaux |
|
Las bóvedas |
les douves |
|
|
|
el zócalo |
le soubassement |
las murallas |
les murailles |
|
las almenas |
les crêneaux |
|
|
LOS ESTILOS – LES STYLES
|
románico |
roman |
plateresco |
plateresque |
|
gótico |
gothique |
mozárabe |
chrétien sous domination arabi |
|
gótico flamígero |
gothique flamboyant |
renacentista barroco |
Renaissance baroque |
|
mudejar |
musulman sous domination chrêtienne |
churrigueresco |
churrigueresque |
LA ORFEBRERÍA - L'ORFÉVRERIE
|
un mosaico |
une mosa'ique |
el diamante |
le diamant |
|
una joya |
un bijou |
el rubí |
le rubis |
|
una alhaja |
un bijou |
el záfiro |
le saphir |
|
un objeto valioso |
un joyau |
la esmeralda |
l'émeraude |
|
una piedra preciosa |
une pierre précieuse |
el topacio |
la topaze |
LA MÚSICA - LA MUSIQUE
|
el músico |
le musicien |
la coral |
la chorale |
|
musical |
musical |
la voz |
la voix |
|
un musicólogo |
un musicologue |
la melodía |
la mélodie |
|
melómano |
mélomane |
la letra |
les paroles(d'une chanson) |
|
la música de cámara |
la musique de chambre |
|
|
|
|
|
la copla |
le couplet |
|
la música sinfónica |
la musique symphonique |
el estribillo |
le refrain |
|
|
|
melodioso |
mélodieux |
|
un concierto |
un concert |
componer |
composer |
|
un concierto |
un concerto |
el compositor |
le compositeur |
|
una sonata |
une sonate |
el jefe de orquesta |
le chef d'orchestre |
|
la filarmonía |
la philharmonie |
la batuta |
la baguette |
|
filarmónico |
philharmonique |
el pupitre |
le pupitre |
|
la harmonía |
l'harmonie |
la partitura |
la partition |
|
harmónico |
harmonique |
el solista |
le soliste |
|
la orquesta |
l'orchestre |
el solfeo |
le solíege |
|
la sinfonía |
la symphonie |
la nota |
la note |
|
una rapsodia |
une rapsodie |
un arpegio |
un arpége |
|
un movimiento |
un mouvement |
un acorde |
un accord |
|
la ópera |
Topera |
monocorde |
monocorde |
|
el coro |
le choeur |
discorde |
dissonant |
|
un salmo |
un psaume |
destemplado |
désaccordé |
|
el libreto |
le livret |
desafinado |
faux |
|
la zarzuela |
l'opérette |
la opertura |
l'ouverture |
|
la canción |
la chanson |
la gama |
la gamme |
|
una balada |
une ballade |
la clave de sol |
la clef de sol |
|
una cantata |
une cántate |
la octava |
l'octave |
|
una canción de cuna |
une berceuse |
el diapasón |
le diapasón |
|
una nana |
une berceuse |
el ritmo |
le rythme |
|
el canto |
le chant |
el compás |
le rythme |
|
el cante jondo |
le chant profond(flamenco) |
acompasado |
rythmé |
|
|
|
sonar |
résonner |
|
el cantante |
le chanteur |
el timbre |
le timbre |
|
el cantautor |
le chanteur compositeur |
la música sacra |
la musique sacrée |
|
|
|
el canto gregoriano |
le chant grégorien |
LOS INSTRUMENTOS - LES INSTRUMENTS
|
tocar |
jouer |
puntear |
pincer |
|
tañer |
jouer |
rasguear |
gratter |
|
el piano |
le piano |
la trompeta |
la trompette |
|
un pianista |
un pianiste |
|
|
|
une tecla |
une touche |
el trombón |
le trombone |
|
el clavicordio |
le clavecín |
el sacabuche |
le trombone à coulisse |
|
el violín (violines) |
le violón |
el oboe |
le hautbois |
|
el violinista |
le violoniste |
el clarinete |
la clarinette |
|
la cuerda |
la corde |
el clarín (clarines) |
le clairon |
|
el arco |
l'archet |
el cuerno |
le cor |
|
el violoncelo |
le violoncelle |
el órgano |
l'orgue |
|
la flauta |
la flüte |
el organillo |
l'orgue de barbarie |
|
la flauta travesera |
la flüte traversiére |
la armónica |
l’harmonica |
|
el laúd |
le luth |
la gaita |
la cornemuse |
|
la lira |
la lyre |
la pandereta |
le tambourin |
|
el arpa (las arpas) |
la harpe |
las castañuelas |
les castagnettes |
|
la vihuela de mano |
la viole |
el tambor |
le tambour |
|
la vihuela de arco |
la vielle |
la batería |
la batterie |
|
la guitarra |
la guitare |
los platillos |
les cymbales |
EL TEATRO - LE THÉÂTRE
|
un anfiteatro |
un amphithéâtre |
los bastidores |
les coulisses |
|
el escenario |
la scéne du théâtre |
el camerino |
la loge d'acteur |
|
las tablas |
les planches |
el telón |
le rideau |
|
la tramoya |
la machinerie |
el enredo |
l'intrigue |
|
el tramoyista |
le machiniste |
el desenlace |
le dénouement |
|
el gallinero |
le poulailler |
un aparte |
un aparté |
|
un palco |
une loge |
un quiproquo |
un quiproquo |
|
el proscenio |
l'avant-scéne |
el apuntador |
le souffleur |
|
las candilejas |
les feux de la rampe |
apuntar |
soufíler |
|
la acomodadora |
l'ouvreuse |
la concha del apuntador |
le trou du souffleur |
|
la escenografía |
la mise en scéne |
representar |
jouer (une piéce) |
|
montar una obra |
monter une piéce |
la función |
la représentation |
|
el dramaturgo |
le dramaturge |
ensayar |
répéter |
|
la comedia |
la comedie |
estrenar |
inaugurer |
|
un acto |
un acte |
el estreno |
la premiére |
|
una jornada |
un acte |
actuar |
jouer (pour l'acteur) |
|
una escena |
une scène(dans un acte) |
|
|
EL CINE LE CINEMA
|
una película |
un film |
el encuadre |
le cadrage |
|
un oeste |
un western |
un travelín |
un travelling |
|
un documental |
un documentaire |
una panorámica |
un panoramique |
|
un cineasta |
un cinéaste |
un plano |
un plan |
|
un realizador |
un metteur en scéne |
un primer plano |
un premier plan |
|
el guión |
le scénario |
fuera de campo |
hors champ (orí) |
|
el guionista |
le scénariste |
una vuelta atrás |
un flash-back |
|
el plato |
le plateau |
un picado |
une plongée |
|
el actor |
l'acteur |
un contrapicado |
une contre plongée |
|
la actriz |
1'actrice |
el trucaje |
le trucage |
|
una figura estelar |
une vedette . |
el doblaje |
le doublage |
|
un extra |
un figurant |
la banda de sonido |
la bande son |
|
trabajar bien |
bien jouer |
el avance |
la bande annonce |
|
el reparto |
la distribution |
los subtítulos |
les sous titres |
|
rodar |
tourner |
la productora |
la maison de production . |
|
el rodaje |
le tournage |
un reestreno |
une reprise |
|
el operador |
l'opérateur |
el festival |
le festival |
|
una cámara |
une caméra |
el palmares |
le palmares |
|
una cámara de superocho |
une caméra super huit |
la estatuilla |
L’Oscar |
|
el cámara |
le cameraman |
|
|
Las ciencias
|
el saber |
le savoir |
experimental |
experimental |
|
un sabio |
un savant |
la teoría |
la théorie |
|
el científico |
le scientifique |
teórico |
théorique |
|
lo desconocido |
l'inconnu |
una hipótesis |
une hypothése |
|
el desconocimiento |
la méconnaissance |
hipotético |
hypothétique |
|
la ignorancia |
l'ignorance |
aleatorio |
aléatoire |
|
ignorante |
ignorant |
el origen (orígenes) |
l'origine |
|
nesciente |
ignorant |
el parámetro |
le paramétre |
|
ignaro |
ignare |
el empirismo |
Tempirisme |
|
el oscurantismo |
l'obscurantisme |
empírico |
empirique |
|
la materia gris |
la matiére grise |
la práctica |
la pratique |
|
los cerebros |
les cerveaux |
aplicar |
appliquer |
|
la investigación |
la recherche |
una aplicación |
une application |
|
el investigador |
le chercheur |
perfeccionar |
perfectionner |
|
el cuestionamiento |
la mise en question |
utilizar |
utiliser |
|
la trayectoria |
la trajectoire |
generalizar |
généraliser |
|
buscar |
chercher |
vulgarizar |
vulgariser |
|
explorar |
explorer |
inventar |
inventer |
|
indagar |
rechercher |
idear |
imaginer |
|
examinar |
examiner |
un invento |
une invention |
|
experimentar |
expérimenter |
el inventor |
l'inventeur |
|
concebir |
concevoir |
innovar |
innover |
|
detectar |
détecter |
la innovación |
l'innovation |
|
hallar |
trouver |
un descubridor |
un découvreur |
|
acertar |
réussir |
un experto |
un expert |
|
probar |
prouver, mettre á l'épreuve |
un hallazgo |
une trouvaille |
|
|
|
el progreso |
le progrés |
|
ensayar |
faire un essai |
un retroceso |
un recul |
|
un prototipo |
un prototype |
un fallo |
une erreur |
|
un experimento |
une expérience |
un fracaso |
un échec |
|
|
scientifique |
concluir |
conclure |
LA FÍSICA – LA PHYSIQUE
|
un físico |
un physicien |
la brújula |
la boussole |
|
el equilibrio |
l'équilibre |
la óptica |
l'optique |
|
la densidad |
la densité |
una lente |
une lentille |
|
la masa |
la masse |
una óptica |
un objectif |
|
la materia |
la matiére |
el microscopio |
le microscope |
|
la presión |
la pression |
un rayo |
un rayón |
|
la tensión |
la tensión |
los rayos X |
les rayons X |
|
la temperatura |
la température |
los rayos |
les rayons |
|
el grado |
le degré |
infrarrojos |
infrarouges |
|
el nivel |
le niveau |
el rayo láser |
le rayón láser |
|
la propulsión |
la propulsión |
la fibra óptica |
la fibre optique |
|
la velocidad |
la vitesse |
un material |
un super |
|
la atracción terrestre |
l'attraction terrestre |
superconductor |
conducteur |
|
la gravedad |
la gravité |
la acústica |
l'acoustique |
|
la ingravidez |
l'apesanteur |
la física |
la physique cuántica |
|
el centro de gravedad |
le centre de gravité |
|
quantique |
|
los efectos |
les effets |
la fluctuación |
la fluctuation |
|
la reciprocidad |
la réciprocité |
cuántica |
quantique |
|
el termómetro |
le thermométre |
la relatividad |
la relativité : |
|
el barómetro |
le barométre |
la fusión |
la fusión ^ |
|
el magnetismo |
le magnétisme |
la resistencia |
la résistance |
|
el imán (imanes) |
1'aimant |
la velocidad |
la vitesse |
|
la piedra imán |
l'aimant |
de la luz |
de la lumiére |
|
magnético |
magnétique |
la velocidad del sonido |
la vitesse du son |
|
un campo |
un champ |
supersónico |
supersonique |
|
magnético |
magnétique |
la electrónica |
l'électronique |
|
un campo electromagnético |
un champ électro-magnétique |
la mecánica |
la mécanique |
|
el polo |
le póle |
un mecanismo |
un mécanisme |
LA QUÍMICA - LA CHIMIE
|
el químico |
le chimiste |
el azufre |
le soufre |
|
la química orgánica |
la chimie organique |
el sodio |
le sodium |
|
el laboratorio |
le laboratoire |
el potasio |
le potassium |
|
la cubeta |
le bac |
el cloruro |
le chlorure |
|
la redoma |
la cornue |
el iodo |
l'iode |
|
la probeta |
l'éprouvette |
el amoníaco |
l'ammoniaque |
|
un crisol |
un creuset |
el fósforo |
le phosphore |
|
un tubo de ensayo |
un tube á essai |
el carbono |
le carbone |
|
una muestra |
un échantillon |
el óxido de carbono |
l'oxyde de carbone |
|
la sustancia |
la substance |
un símbolo |
un symbole |
|
una molécula |
une molécule |
una fórmula |
une formule |
|
una partícula |
une particule |
un catalizador |
un catalyseur |
|
un gas |
ungaz |
la catálisis |
la catalyse |
|
un líquido |
un liquide |
mezclar |
mélanger |
|
un fluido |
un fluide |
calentar |
chauffer |
|
el hidrógeno |
l'hydrogéne |
diluir |
diluer |
|
el oxígeno |
l'oxygéne |
modificar |
modifier |
|
el nitrógeno |
L’azote |
disolver |
dissoudre |
|
un ácido |
un acide |
descomponer |
décomposer |
|
una base |
une base |
licuar |
liquéfier |
|
el cloro |
le chlore |
la síntesis |
la synthése |
LAS MATEMÁTICAS - LES MATHÉMATIQUES
|
el matemático |
le mathématicien |
el cuadrado |
le carré |
|
una incógnita |
une inconnue |
el infinito |
l'infmi |
|
demostrar |
démontrer |
horizontal |
horizontal |
|
una demostración |
une démonstration |
vertical |
vertical |
|
un teorema |
un théoréme |
oblicuo |
oblique |
|
un corolario |
un corollaire |
la diagonal |
la diagonale |
|
la deducción |
la déduction |
la bisectriz |
la bissectrice |
|
la geometría |
la géométrie |
un triángulo |
un triangle |
|
la figura |
la figure |
calcular |
calculer |
|
un ángulo |
un angle |
duplicar |
doubler |
|
la circunferencia |
la circonférence |
triplicar |
tripler |
|
el círculo |
le cercle |
un abaco |
un abaque |
|
el radio |
le rayon (du cercle) |
una calculadora |
une calculatrice |
|
el perímetro |
le périmétre |
|
|
LA BIOLOGÍA – LA BIOLOGIE
|
biológico |
biologique |
reproducirse |
se reproduire |
|
un biólogo |
un biologiste |
el embrión |
L’embryon |
|
la zoología |
la zoologie |
gestar |
concevoir |
|
e1 reino animal |
le régne animal |
la gestación |
la gestación |
|
la fauna |
la faune |
la evolución |
l'évolution |
|
el especie |
l'espéce |
el determinismo |
le déterminisme |
|
el género |
le genre |
la biotecnología |
la biotechnologie |
|
Una bacteria |
une bactérie |
la clonación |
le clonage |
|
La célula |
la cellule |
la simbiosis |
la symbiose |
|
el gen |
le gène |
diseccionar |
disséquer |
|
genético |
génétique |
condicionar |
condicionner |
|
un neurona |
un neurona |
un reflejo |
un réflexe |
|
la carga genética |
la charge génétique |
condicionado |
condicionné |
|
e1 genio genético |
le génie génétique |
transmitir |
transmettre |
|
in cromosoma |
un chromosome |
heredar |
hériter |
|
un factor de desarrollo |
un facteur de développement |
|
|
LA BOTÁNICA - LA BOTANIQUE
|
un botánico |
un botaniste |
clasificar |
classer |
|
el germen (gérmenes) |
le germe |
agrupar |
regrouper |
|
germinar |
germer |
el polen (pólenes) |
le pollen |
|
el retoño |
la pousse |
la polinización |
la pollinisation |
|
la yema, el botón |
le bourgeon |
la flor |
la fleur |
|
la simiente |
la semence |
florecer |
fleurir |
LA ASTRONOMÍA L'ASTRONOMIE
|
el astrónomo |
l'astronome |
un astro |
un astre |
|
el observatorio |
l'observatoire |
un cometa |
une comete |
|
el espacio |
l'espace |
el firmamento |
le firmament |
|
el telescopio |
le télescope |
la bóveda celestial |
la voüte celeste |
|
el sistema solar |
le systéme solaire |
la gravitación |
la gravitación |
|
una constelación |
une constellation |
la rotación |
la rotation |
|
una estrella |
une étoile |
girar |
tourner |
|
la luna |
la lune |
el cénit |
le zémth |
|
una estrella fugaz |
une étoile filante |
|
|
|
un satélite |
un satellite |
|
|
|
la órbita |
l'orbite |
el apogeo |
l'apogée |
|
la galaxia |
la galaxie |
estelar |
stellaire |
|
la revolución |
la révolution |
lunar |
lunaire |
LA ASTRONÁUTICA - L'ASTRONAUTIQUE
|
el astronauta |
l'astronaute |
un platillo volante |
une soucoupe volante |
|
la exploración espacial |
l'exploration spatiale |
|
|
|
la odisea espacial |
l'odyssée de l'espace |
Marte |
Mars |
|
aeroespacial |
aérospatial |
Júpiter |
Júpiter |
|
un satélite |
un satellite |
una sonda espacial |
une sonde spatiale |
|
geoestacionario |
géostationnaire |
el cosmos |
le cosmos |
|
la nave espacial |
la navette spatiale |
cósmico |
cosmique |
|
el transbordador |
la navette |
el simulador de vuelo |
le simulateur de vol |
|
lanzar |
lancer |
una misión espacial |
une mission spatiale |
|
el lanzamiento |
le lancement |
un artilugio |
un engin |
|
extraterrestre |
extraterrestre |
un viaje |
un voyage |
|
un ovni |
un ovni |
intergaláctico |
intergalactique |
la vida en sociedad
LAS RELACIONES HUMANAS - LES RELATIONS HUMAINES
|
social |
social |
esnob |
snob |
|
sociable |
sociable |
la influencia |
l'influence |
|
asocia! |
asocial |
influenciar |
influencer |
|
el medio |
le milieu |
influir |
influer |
|
el entorno |
l'environnement |
el amigo |
l'ami |
|
frecuentar |
fréquenter |
un familiar |
un proche |
|
relacionarse |
étre lié |
un conocido |
une relation |
|
trabar relaciones |
se lier |
entablar |
engager |
|
el trato |
le traitement |
la conversación |
la conversation |
|
|
(reladon) |
encontrar |
rencontrer |
|
el tratamiento |
le traitement(tutoiment, vouvoiement) |
dar con |
rencontrer |
|
simple |
simple |
topar con |
tomber sur |
|
modesto |
modeste |
un encuentro |
une rencontre |
|
formal |
correct |
la casualidad |
le hasard |
|
cursi |
maniere |
el azar |
le hasard |
|
común |
commun |
reunirse |
se reunir |
|
corriente |
courant |
convidar |
inviter |
|
vulgar |
ordinaire |
una tertulia |
une reunión |
|
ordinario |
vulgaire |
el huésped |
l'hóte |
|
cortés |
poli |
el anfitrión |
l'amphitryon |
|
comedido |
moderé |
recibir |
recevoir |
|
la cortesía |
la politesse |
acoger |
accueillir |
|
el decoro |
les convenances |
la sociedad de consumo |
la société de consommation |
LAS CLASES LES CLASSES
|
una capa social |
une couche sociale |
la pirámide |
la pyramide |
|
el estrato |
la couche |
la cúspide |
le faîte, le gratin |
|
el rango |
le rang |
la élite |
l'élite |
|
el nivel de vida |
le niveau de vie |
la burguesía |
la bourgeoisie |
|
un burgués |
un bourgeois |
rico |
riche |
|
el aburguesamiento |
l'embourgeoisement |
la holgura |
l'aisance |
|
un hidalgo |
un gentilhomme |
pobre |
pauvre |
|
un noble |
un noble |
miserable |
miserable |
|
un aristócrata |
un aristocrate |
desfavorecido |
défavorisé |
|
el rey |
le roi |
medio |
moyen |
|
la reina |
la reine |
mediano |
moyen, mediocre |
|
un infante |
un infant |
advenedizo |
parvenú |
|
la infanta |
['infante |
arribista |
arriviste |
|
un paisano |
|