La Consejería de Educación ha puesto en marcha un Servicio de Traducción de documentos para la mediación intercultural, para uso de los centros educativos, con el fin de configurar una nueva herramienta en la atención educativa del Alumnado Inmigrante escolarizado en Andalucía y de sus familias.
El dominio de la lengua constituye uno de los factores decisivos en el proceso de adaptación e integración escolar del alumnado, pero debido a la dispersión de los lugares de procedencia, sólo el 29% de los menores pueden considerarse hispanohablantes. Concretamente, el conjunto del alumnado extranjero establecido en Andalucía procede de más de 150 nacionalidades de todo el mundo si bien, agrupados por continentes de origen, Europa representa la proporción más elevada, con un 38,30 %, seguida de América, con el 31,20%, África, con el 25,20%, Asia y Oceanía, con el 4,56%.