Programación

(extracto)

Objetivos

El Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas define “ la competencia plurilingüe y pluricultural como la capacidad de utilizar las lenguas para fines comunicativos y de participar en una relación intercultural en que una persona, en cuanto agente social, domina —con distinto grado— varias lenguas y posee experiencia de varias culturas. Esto no se contempla como la superposición o yuxtaposición de competencias diferenciadas, sino como la existencia de una competencia compleja e incluso compuesta que el usuario puede utilizar”.

La enseñanza de las Lenguas Extranjeras tendrá como objetivo contribuir a desarollar en el alumnado las siguientes capacidades:

1.- Adquirir la capacidad de comunicarse oralmente y por escrito de forma eficaz en situaciones habituales o futuras de comunicación o a través de tareas específicas.

2.- Comprender de forma global y específica textos orales y escritos en lengua extranjera, de complejidad gradual, emitidos por hablantes en situaciones habituales de comunicación o por los medios de comunicación, ayudándose de sus conocimientos previos y de los datos auditivos, icónicos y gestuales suministrados por el contexto.

3.- Producir mensajes orales y escritos en lengua extranjera en situaciones habituales de comunicación,utilizando recursos lingüísticos y no lingüísticos para conseguir que ésta sea fluida y satisfactoria. Se estimulará el uso de la lengua extranjera como lengua vehicular en el aula.

4.- Leer de forma comprensiva y autónoma diversos tipos de textos con finalidades diversas, valorando su importancia como fuente de información, disfrute y ocio y como medio de acceso a culturas y formas de vida distintas de las propias. Se pretende estimular el interés por la lectura, destreza que ofrece la oportunidad de progresar autónomamente en la lengua e incrementar el vocabulario, de adquirir un recurso esencial para acceder a informaciones culturales, de ocio o de estudio.

5.- Transferir al conocimiento de la lengua extranjera las estrategias de comunicación adquiridas en la lengua materna o en el aprendizaje de otras lenguas, con el fin de realizar tareas y como instrumento para el desarrollo de la autonomía.

6.- Reflexionar sobre el funcionamiento lingüístico y comunicativo de la lengua extranjera como instrumento facilitador y regulador del aprendizaje de la misma y para mejorar las producciones personales y contribuir a la adquisición autónoma del idioma.

7.- Utilizar estrategjas de aprendizaje y recursos didácticos (diccionarios, libros de consulta, materiales multimedia, etc) con el fin de buscar información y resolver situaciones de aprendizaje de forma autónoma.

8.- Reflexionar sobre los propios procesos de aprendizaje y desarrollar interés por incorporar mejoras que lleven al éxito en la consecución de las tareas planteadas. El alumno debe aprender a aprender mediante el aprendizaje de algunos elementos de forma consciente y reflexiva, a la par que adquiere otros de manera inconsciente.

9.- Apreciar y reaccionar ante los usos imaginativos y creativos de la lengua extranjera a partir de narraciones, poemas, canciones, películas, etc. para estimular la propia creatividad.

10.- Apreciar los significados sociales y culturales que transmiten las lenguas extranjeras, en tanto que suponen otras formas de codificar la realidad, de establecer las relaciones sociales e interpersonales, ayudan a eliminar prejuicios y estereotipos y a afirmar y relativizar la identidad cultural propia. Se pretende desarrollar actitudes personales de tolerancia y respeto hacia formas socioculturales diferentes.

11.- Valorar la importancia del conocimiento de lenguas extranjeras como medio para acceder a otras culturas, personas y países y llegar a un mejor entendimiento internacional. Este objetivo reconoce el papel fundamental de las lenguas extranjeras como elemento clave en la construcción europea con una identidad plurilingüe y pluricultural.

Estos objetivos están íntimamente relacionados con los objetivos generales de etapa y muy especialmente con los correspondientes a los epígrafes:

•  j (comprender y expresar mensajes orales y escritos, contextualizados, en una lengua extranjera)

•  c (relacionarse con otras personas e integrarse de forma participativa en actividades de grupo con actitudes solidarias y tolerantes, libres de inhibiciones y prejuicios, libres de inhibiciones y prejuicios, y adquirir y desarrollar hábitos de respeto y disciplina como condición necesaria para una realización eficaz de las tareas educativas).

•  d (analizar los mecanismos y valores que rigen el funcionamiento de las sociedades, especialmente los relativos a los derechos y deberes de los ciudadanos)

•  h (conocer y valorar el patrimonio cultural y contribuir activamente a su conservación y mejora, entender la diversidad lingüística y cultural como un derecho de los pueblos y de los individuos, y desarrollar una actitud de interés y respeto hacia el ejercicio de este derecho).

•  m (obtener y seleccionar información, tratarla de forma autónoma y crítica y transmitirla a los demás de manera organizada e inteligible).

•  l (elaborar estrategias de identificación y resolución de problemas en los diversos campos del conocimiento y la experiencia, contrastándolas y reflexionando sobre el proceso seguido).

•  b ( formarse una imagen ajustada de sí mismo, de sus características y posibilidades y actuar de forma autónoma valorando el esfuerzo y la superación de dificultades).

 

—Evaluación.Criterios de promoción.Niveles mínimos—

     El Departamento de Francés hace públicos mediante este documento los criterios por los que se regirá para la evaluación de sus alumnos.
Con la ayuda de una gran variedad de instrumentos de evaluación (actividades del libro, ejercicios del cuaderno, tests, grabaciones, lectura, dictados, etc.) se llegará a la calificación global del alumno, con el siguiente desglose de la nota:

- 20% : actitud en clase y ante la materia (puntualidad, atención, buena presentación del cuaderno y de los trabajos, respeto por los demás, etc.)
- 20% : notas de clase y de trabajos en casa
- 60% : controles (orales y escritos)

    De acuerdo con las directrices aprobadas en nuestro Proyecto Curricular de Centro, para promocionar, el alumno tendrá que demostrar que ha alcanzado el grado de madurez suficiente para proseguir los estudios o, en su caso, obtener el Título de Graduado en Educación Secundaria. En todo caso, se considerarán indispensables los siguientes aspectos:

- el respeto a las normas de convivencia
- el interés por aprender
- la asistencia a clase
- el trabajo diario

     Además, el Departamento de Francés fija los siguientes contenidos mínimos por curso, que servirán igualmente de punto de referencia para el seguimiento y posterior evaluación de los alumnos que promocionan con calificación negativa en la materia, así como para la preparación de la prueba extraordinaria:

  1. PRIMERO DE E.S.O.

    • Los saludos
    • La presentación de sí mismo y de otro
    • Presente de Indicativo de “avoir” y “être” y de los verbos en -ER
    • Dominio oral y escrito de las oposiciones masculino/femenino y singular/plural en frases cortas y simples
    • Los números del 1 al 60
    • Vocabulario básico referido a los materiales y las consignas de clase
    • Frases negativas básicas (“ne.....pas”)
    • Adjetivos de color fundamentales (blanc, noir, gris, rouge, bleu, vert, rose, orange, jaune, violet, marron)
    • Los días de la semana, los meses del año. La fecha
    • Partes básicas del cuerpo. La ropa. Descripción
    • La familia directa (padres, hijos, hermanos,etc.)
    • Artículos “définis” e “indéfinis”
    • “Qui est-ce ? / Qu'est-ce que c'est ?”
    • Comprensión oral y escrita de las “consignes de classe” básicas

  2. SEGUNDO DE E.S.O.

    (Además de los mínimos fijados para 1ºESO)

    • Verbos irregulares básicos en Presente de Indicativo (faire, aller, pouvoir, vouloir, prendre…) y los pronominales fundamentales
    • Los pronombres personales sujeto
    • Los números del 0 al 100
    • Oraciones interrogativas con “est-ce que”
    • Interrogativas sin inversión del sujeto con “où, pourquoi, combien, quand,…
    • Las preposiciones de lugar
    • Las partes del cuerpo y la ropa. Descripción de una persona
    • La hora y el horario francés. Las comidas
    • Los artículos (définis, indéfinis, contractés)
    • Comprensión oral y escrita de mensajes sencillos en lengua estándar

  3. TERCERO DE E.S.O.

    Francés – 1ª Lengua

    • Los saludos
    • La presentación de sí mismo y de otro
    • Los pronombres personales (formas tónicas y de sujeto)
    • Dominio oral y escrito de las oposiciones masculino/femenino y singular/plural, casos irregulares incluidos
    • Verbos en Presente de Indicativo
    • “Je voudrais” (conditionnel de politesse)
    • Los números
    • La hora y el horario francés. Las comidas
    • Vocabulario básico referido a los materiales y las consignas de clase
    • La frase negativa básica (“ne.....pas”)
    • Oraciones interrogativas con “est-ce que”. “Qui est-ce ? / Qu'est-ce que c'est ? ” y demás interrogativos básicos ( où, pourquoi, combien, quand,comment,…)
    • Adjetivos de color fundamentales (blanc, noir, gris, rouge, bleu, vert, rose, orange, jaune, mauve ou violet, marron / foncé – clair)
    • Los días de la semana, los meses del año y las estaciones. La fecha. La hora
    • Las partes del cuerpo y la ropa. Descripción de una persona. El comparativo
    • Los artículos (définis, indéfinis, contractés)
    • Los adjetivos posesivos y demostrativos
    • Las preposiciones de lugar. Vocabulario fundamental de la casa
    • Comprensión oral y escrita de mensajes sencillos en lengua estándar y de las “consignes de classe”

    Francés – 2ª Lengua

    (Además de los contenidos de 1º y 2º ESO)

    • Los adjetivos demostrativos y posesivos
    • Pronombres personales: formas tónicas (función de insistencia y con preposición)
    • Vocabulario básico de la ciudad
    • Indicar el camino. El imperativo
    • “Il faut + infinitif”
    • “Futur proche” y “Passé Récent”
    • Los números
    • Formulación de preguntas con “quel, pourquoi, quand, où....” con inversión del sujeto
    • “Qui est-ce? / Qu'est-ce que c'est?” Descripción detallada
    • Composición de pequeños diálogos, orales y escritos
    • Comprensión oral y escrita de textos de dificultad adaptada al nivel
    • Uso del francés como lengua de comunicación en el aula

  4. CUARTO DE E.S.O.

    Francés – 1ª Lengua

    (Además de los contenidos mínimos fijados para tercer curso)

    • Saber pedir una información, describir un objeto
    • Preposiciones de lugar. Uso con los nombres de países
    • Los partitivos. Los alimentos y las compras
    • Vocabulario de la familia
    • La comunicación telefónica
    • Partes y órganos fundamentales del cuerpo. “Avoir mal à ”
    • Comparativos y superlativos. Casos irregulares
    • La negación (“ne….pas / plus / jamais / personne / rien…”)
    • La interrogación (“Qui est-ce, qu'est-ce que c'est, pourquoi, où, quand, quel,... ”) con inversión del sujeto
    • Pronombre on
    • Pronombres C.O.D . y C.O.I./ En / Y
    • El imperativo. Dominio de la oposición tu y vous
    • Futur proche y passé récent
    • Uso del “passé composé” en el oral y por escrito
    • Comprensión de textos orales y escritos de dificultad adaptada al nivel
    • Expresarse con cierta fluidez y corrección fonética

    Francés – 2ª Lengua

    (Además de los contenidos del primer ciclo y de los de 3º ESO)

    • Futuro simple
    • Comparativos
    • El passé composé
    • El pronombre ON
    • Pronombres C.O.D. y C.O.I.
    • Los alimentos. Los artículos partitivos
    • La negación (“ne….pas / jamais / plus / personne / rien”)
    • La comunicación telefónica
    • Lectura comprensiva y correcta desde el punto de vista fonético de textos sencillos
    • Conocimiento de algunos aspectos básicos de la vida y la cultura francesas

Objetivos

Esta materia contribuirá a que los alumnos desarrollen las siguientes capacidades:

1. Utilizar la lengua extranjera de forma oral y escrita para comunicarse en situaciones reales diversas de manera clara, personal y creativa, con fluidez, y corrección crecientes y haciendo uso de estrategias adecuadas.

2. Comprender de forma global y específica textos orales emitidos en situaciones habituales de comunicación y por los medios de comunicación, interpretando críticamente las informaciones escritas y visuales.

3. Leer de manera autónoma textos diversos en lengua extranjera para acceder a informaciones, adquirir más conocimientos en relación con otras áreas de interés y como fuente de disfrute y ocio, comprendiendo sus elementos esenciales y captando su intencionalidad y estructura discursiva.

4. Utilizar estrategias de comprensión que permitan inferir significados de léxico desconocido a partir del contexto y aspectos lingüísticos tales como formación de palabras, prefijos y sufijos, sinónimos y antónimos, etc.

5. Reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua extranjera en la comunicación, con el fin de mejorar las producciones propias y comprender las elaboradas por otras personas en situaciones imprevistas y de complejidad creciente.

6. Reflexionar sobre los propios procesos de aprendizaje , utilizando recursos autónomos basados en la observación, corrección y evaluación, con el fin de continuar con el estudio de la lengua extranjera en el futuro.

7. Conocer rasgos y aspectos fundamentales del medio sociocultural transmitido por la lengua extranjera para comunicar mejor y comprender e interpretar culturas distintas a la propia.

8. Valorar la lengua extranjera como medio para acceder a otros conocimientos y culturas y reconocer la importancia que tiene para una mejor comprensión de la lengua y culturas propias y como medio de comunicación y entendimiento internacional en un mundo intercultural.

9. Apreciar positivamente y de forma crítica otros modos de organizar la realidad y estructurar las relaciones personales comprendiendo el valor relativo de las convenciones y normas culturales.


Evaluación

  1. Francés– 1ª Lengua
  2.     Al igual que con los objetivos y con los bloques de contenido, el Departamento toma como referencia para la evaluación los criterios generales que establece el Decreto Curricular del Bachillerato (DCB) para la materia de Francés 1ª lengua extranjera. Dichos criterios son:

    a) Habilidades comunicativas

    1. Extraer la información global y específica de textos orales y escritos
    2. Entender la información esencial de textos diversos anticipando o deduciendo datos a partir del contexto.
    3. Leer de forma autónoma y extraer información de textos auténticos o literarios
    4. Participar en conversaciones o debates, utilizando las estrategias adecuadas y produciendo mensajes coherentes y con la corrección formal necesaria.
    5. Producir textos diversos con la corrección formal necesaria para su comprensión.

    b) Reflexión sobre la lengua.

    6. Reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua mediante la inducción o deducción de reglas y utilizar elementos lingüísticos que faciliten la sistematización del aprendizaje.
    7. Transferir el conocimiento de las reglas de funcionamiento de la lengua extranjera a situaciones nuevas.
    8. Usar de forma autónoma recursos, fuentes de información y materiales de referencia para contrastar conclusiones, sistematizar y consolidar conocimientos.
    9. Reflexionar sobre los propios procesos de aprendizaje de forma que se produzca la reformulación de reglas.

    c) Aspectos socioculturales.

    10. Interpretar rasgos que definen la cultura o culturas de los países donde se habla la lengua francesa y mostrar conocimientos de datos (geográficos, históricos, artísticos, literarios, etc.)
    11. Mostrar acercamiento a la diversidad social y cultural que se transmite cuando se comunica en lengua extranjera y buscar similitudes y diferencias.
    12. Profundizar en el conocimiento de la cultura propia a partir de las informaciones socioculturales que transmite la lengua extranjera.
    13. Desarrollar interés por valorar positivamente el uso de la lengua extranjera como medio de comunicación internacional.

  3. Francés– 2ª Lengua
  4. a) Habilidades comunicativas

    1. Extraer informaciones globales y específicas de textos orales con apoyo visual, utilizando las estrategias más adecuadas para inferir nuevos significados, demostrando la comprensión mediante una tarea específica.
    2. Participar con fluidez en conversaciones improvisadas y en narraciones y debates preparados previamente y utilizar las estrategias y el tipo de discurso adecuado a la situación.
    3. Leer de manera autónoma textos auténticos diversos y literarios adaptados, realizando tareas sobre las lecturas hechas.
    4. Producir textos, con ayuda de material de consulta, cuidando la corrección lingüística, la cohesión y coherencia.
    5. Emplear el registro adecuado al contexto en el que se produce la comunicación

    b) Reflexiones sobre la lengua.

    6. Analizar y reflexionar sobre los distintos componentes de la comunicación.
    7. Valorar la efectividad de las reglas que se conocen como resultado de procesos inductivo-deductivos.
    8. Utilizar reflexivamente los conocimientos lingüísticos, sociolingüísticos, estratégicos y discursivos adquiridos y aplicar los mecanismos de autocorrección que refuercen la autonomía en el aprendizaje.
    9. Utilizar de manera espontánea las estrategias de aprendizaje adquiridas y consultar materiales tales como diccionarios, gramáticas, grabaciones y otras fuentes para resolver nuevos problemas.

    c) Aspectos socioculturales.

    10. Analizar las manifestaciones culturales y aspectos sociolingüísticos transmitidos a través de la lengua extranjera.
    11. Identificar elementos gestuales, patrones de comportamiento, etc, que difieren entre los miembros de una misma comunidad lingüística y los de culturas diferentes.
    12. Comprender datos e informaciones que favorezcan el desarrollo profesional, propios de la civilización que transmite la lengua extranjera y en el ámbito de la comunicación internacional.

    Todos estos instrumentos de evaluación nos ayudarán a la calificación final del alumno, que se distribuirá del siguiente modo:

- 20% : actitud en clase y ante la materia (puntualidad, atención, buena presentación del cuaderno y de los trabajos, respeto por los demás, etc.)
- 20% : notas de clase y de trabajos en casa
- 60% : controles (orales y escritos)

—Criterios de promoción—

    De acuerdo con las directrices aprobadas en nuestro Proyecto Curricular de Centro, para promocionar, el alumno tendrá que demostrar que ha alcanzado el grado de madurez suficiente para proseguir los estudios. En todo caso, se considerarán indispensables los siguientes aspectos:

- el respeto a las normas de convivencia
- el interés por aprender
- la asistencia a clase
- el trabajo diario

—Niveles mínimos—


A) Francés-1ª Lengua

(Además de los mínimos exigidos en los distintos niveles de la E.S.O.)

• “Le passé composé”. Concordancias
• El imperativo. Verbos pronominales e irregulares. Forma negativa
• El “conditionnel de politesse” (vouloir, pouvoir)
• El pronombre ON en sus diversos usos
• Pronombres EN, Y
• Futur proche, passé récent y présent continu
• Comparativos y superlativos. Casos irregulares
• Pronombres personales C.O.D. y C.O.I..
• Comprensión de textos orales y escritos de dificultad adaptada al nivel
• Expresión oral de cierta fluidez y corrección fonética
• Lectura de un libro de nivel medio-bajo por trimestre

B) Francés-2ª Lengua

• Los saludos
• La presentación de sí mismo y de otro
• Verbos en Presente de Indicativo
• Dominio oral y escrito de las oposiciones masculino/femenino y singular/plural en frases cortas y simples
• Los números
• Vocabulario básico referido a los materiales y las consignas de clase
• Frases negativas básicas (“ne.....pas”)
• Oraciones interrogativas con “est-ce que”
• Adjetivos de color fundamentales (blanc, noir, gris, rouge, bleu, vert, rose, orange, jaune, mauve ou violet, marron / foncé – clair)
• Los días de la semana, los meses del año y las estaciones. La fecha
• La hora. El horario francés y las comidas
• Las partes del cuerpo y la ropa. Descripción de una persona. Comparativos
• Los artículos (définis, indéfinis, contractés)
• Comprensión oral y escrita de mensajes sencillos en lengua estándar y de las “consignes de classe”


A) Francés-1ª Lengua

(Además de los contenidos mínimos fijados para el primer curso)

• Los pronombres relativos “qui, que, où, dont”
• Pronombres complemento: doble complementación
• Oposición imperfecto / passé composé
• Dominio del estilo indirecto
• Oraciones condicionales
• Pronombres posesivos y demostrativos
• Presente de subjuntivo
• La voz pasiva
• Comprensión oral y escrita de textos de dificultad media
• Desarrollo de textos de Selectividad
• Lectura de dos libros por trimestre de dificultad adaptada
• Expresión oral fluida y correcta desde el punto de vista fonético

B) Francés-2ª Lengua

(Además de los contenidos mínimos fijados para primer curso)

• Saber pedir una información, describir un objeto
• Preposiciones de lugar. Uso con los nombres de países
• El imperativo. Dominio de la oposición tu y vous
• Vocabulario de la familia
• Adjetivos demostrativos y posesivos
• La interrogación (total y parcial)
• Pronombre on
• Comparativos y superlativos
• Comprender y saber dar una información meteorológica
• Las partes del cuerpo. “Avoir mal à”
• Pronombres en / y . Pronombres C.O.D. y C.O.I. (3ª pers.)
• El futur proche
• Empleo del passé composé en el oral y por escrito
• Comprensión de textos orales y escritos de dificultad adaptada al nivel
• Expresarse con cierta fluidez y corrección fonética