Detalle Actividad Formativa

Inicio

  • Título: APRENDER LENGUAS Y CONTENIDOS EN CONTEXTOS PLURILINGÜES
  • Modalidad: Curso a Distancia
  • Estado: Terminada
  • Ámbito: CEP
  • Código: 211410PR009
  • Fecha actividad: 09/02/2021 hasta 28/02/2021
  • Fecha inscripción: 25/01/2021 hasta 05/02/2021
  • Horas totales: 10
  • Horas presenciales: 0
  • Horas no presenciales: 10
  • Nº de plazas: 33
  • Dirigido a: Internivelar
  • Tipo de descriptor: I - Sociedad Conocimiento
  • Descriptor: 1.3.1.- Fomento del plurilingüismo
  • Lugar de realización: Aula Virtual de Formación del Profesorado
  • Provincia: Córdoba
  • Municipio: Montilla
  • Localidad: Montilla

Objetivos

- Reflexionar sobre el bilingüismo y los programas de educación bilingüe. - Analizar el uso de la L1 en una clase de segunda lengua. - Indagar el concepto de "translanguaging". - Proponer estrategias de intervención pedagógica en el aula bilingüe.

Contenido

Educación bilingüe en el aula, donde 2 no es la suma de 1 + 1 Webinario 1. ¿Qué entendemos por bilingüismo? ¿Cuál es la diferencia entre el alumno ‘bilingüe’, ‘multilingüe’ y ‘plurilingüe’? ¿Por qué hay tantos conceptos? ¿Para qué me sirven en un aula? ¿Cómo se relacionan el plurilingüismo y el pluriculturalismo? De nuevo, ¿para qué me sirve esto en el aula? ¿Debo / puedo usar el español en el aula cuando estoy enseñando la segunda lengua? ¿Debo /puedo usar el español en el aula cuando estoy enseñando una asignatura de contenido en la segunda lengua? Webinario 2. ¿Qué es translanguaging (o translenguajear)? ¿Y no es eso lo mismo que la alternancia de códigos (o code-switching)? ¿En qué se diferencia? Entonces, ¿se usan en el aula a modo de andamiaje? ¿Qué es eso de ‘The Translanguaging Corriente’? ¿Se aplica en un aula? ¿Qué supone para el docente? ¿Cuándo se aplica en el aula? ¿Cómo se hace? ¿Hay resultados testados? Referencias GARCÍA, O. Y FLORES, N. (2012). Multilingual pedagogies. En M. Martin-Jones, A. Blackledge, y A. Creese (eds.), The Routledge handbook of multilingualism (pp. 232-246). Routledge.

Descripción

Afirmar que la educación bilingüe es una realidad casi ‘inevitable’ en las aulas de la mayor parte de los sistemas educativos internacionales se ha convertido en la descripción aséptica de un hecho. Educar al ciudadano del siglo XXI desde una metodología bilingüe (cualquiera que se elija) es la única (y quizá más poderosa) forma de abordar esta tarea, que creemos intrínsecamente humana. García y Flores (2012, p. 244) confirman este hecho cuando explican que la educación y la pedagogía de las lenguas no pueden ser monolingües en el momento en el que vivimos. El docente, ya sea de lenguas o de contenido, ha de estar dotado de recursos y perspectiva que le permitan hacer frente a uno de los retos más desafiantes por los que ha atravesado la historia de la metodología en el último siglo. Este curso de formación para el profesorado en ejercicio se marca el objetivo fundamental de abordar la educación bilingüe en 2021 desde una perspectiva crítica y pragmática. Es decir, nos aproximaremos a una discusión inicial de conceptos (fundamentales para el docente de esta era) desde un punto de vista crítico y constructivo, cuyo resultado nos permita trasladar al aula (de cualquier nivel educativo) una praxis actualizada, basada en la reflexión conjunta y en objetivos de aprendizaje. Así, la estructura de este curso se articula en dos webinarios de una hora y media de duración, en los que discutiremos conceptos clave para la praxis de una metodología bilingüe en el aula. Estos webinarios están encaminados a ser un foro de discusión que nos permitan encontrar algunas claves para que las respuestas a estas preguntas (entre otras) nos ayuden a construir metodologías bilingües personalizadas, que se adapten a las concepciones docentes de cada participante. Estos webinarios darán paso a una serie de tareas, planificadas para dar respuesta en el aula a las preguntas previamente planteadas y sobre las que se ha discutido previamente.

Observaciones

Equipo de formación

Asesor/a Responsable:
Martínez Serrano, Leonor María
Tejederas Dorado, Concepción Margarita
Martínez Serrano, Beatriz
Castro Calero, Carlos
Criterios de adjudicación automática:
COORDINADORES Y COORDINADORAS DE PROYECTOS DE BILINGÜISMO
ORDEN DE RECEPCIÓN DE SOLICITUDES
PROFESORADO DE CENTROS BILINGÜES
PROFESORADO DE LENGUAS
Personal agregado a la actividad:
Tutor/a: Gómez Parra, María Elena
Autor/a de curso: Gómez Parra, María Elena
Ponente: Gómez Parra, María Elena

Sesiones de la actividad

Fecha Hora de inicio Hora de fin Lugar de realización
09/02/2021 17:00 18:30 Aula Virtual de Formación del Profesorado (BB Collaborate)
11/02/2021 17:00 18:30 Aula Virtual de Formación del Profesorado (BB Collaborate)

Competencia Digital Docente

Descripción Área
Sin Competencias Digitales
Volver