Es el que caracteriza a todo el sector sureste de la provincia de Almería. El hecho distintivo aquí es la escasez de precipitaciones, que hace de esta zona el área más seca de toda Europa. En el conjunto del área las lluvias son inferiores a 200 mms. y en algunos puntos cercanos a Cabo de Gata ni siquiera se alcanzan los 150 mms.
Estas escasas precipitaciones se producen, además, en un número muy reducido de episodios de lluvias muy intensas, lo que les otorga una fuerte torrencialidad y acentúa la aridez de la zona, a la cual también contribuye la elevada evapotranspiración que se produce como consecuencia de las altas temperaturas y de la insolación, también muy elevada.
Figura 1: Gráficos del observatorio de Almería.
It characterizes the South-East sector of the province of Almería. The distinctive fact here is the rainfalls scarce, making this the dryest area of all Europe. In the conjunction of the area, rainfalls are under 200mms. and in some places near Cabo de Gata not even 150 mms are reached.
These scarce rainfalls take place in a very reduced number of episodes of intense rainfalls, making them have a strong torrentiality and accentuating the aridity of the zone, which is also strengthen by the high evapotranspiration that takes place as a consequence of high temperatures and the insolation, also very high.
Figure 1: Almería's observatory graphics