Subprograma

Culture

Acción
Literary translation projects

Tipo de actividad

Paises participantes

HR

 

Fechas de inicio y fin
01/01/2017 – 31/12/2018

Estado del proyecto

finalized

Subvención

Coordinador

FRAKTURA DRUSTVO S OGRANICENOM ODGOVORNOSCU ZA NAKLADNISTVO I USLUGE

HR

 

 

The project “Individual and Collective Histories – Translation of 10 Books” aimed at establishing, building and strengthening cultural relationships between Croatia and 8 European countries. The main objective of this project was to enable Croatian audience to get to know European high-quality literary works, their cultural and linguistic diversity and diversity of experience conveyed by them. The objectives of the project were successfully achieved: Croatian readership got access to the literary works of high value, the literature in translation got enriched by the translated works from the project, already existent literary dialogue between Croatia and 8 chosen countries was strengthen and cultural exchange that strongly supports all of the European values was accomplished. The key aim of the project was to strengthen cultural relationships between Croatian literary audience and European cultural framework. The more specific working purpose was suggested by the thematic unification of the books in the project’s entitling. We tended to animate our audience to take part in the realization by using all of the available promotional channels. Operational capacity was upgraded by more detailed and specialized media plans for the online promotion of each title that has been translated. Our audience was well informed about the novels being part of the translation project and its broader cultural aims. They also had an opportunity to actively take part in it by joining live events and online communities. Six of the authors included in the project visited Croatia in 2017 and 2018. They participated in live talks with translators, editors, local authors and the audience. Publication of quality literary translations combined with authors’ visits strongly supported circulation of European literature of eight EU countries included in the project.