María Luisa Domínguez Borrallo

Gibraleón

(Gibraleón – Huelva, 1965).

Está presente en más de cincuenta antologías poéticas nacionales e internacionales. Representó a lo largo de un año el perforecital Blanco y Negro. Algunos de sus poemas se han traducido a lengua portuguesa y francesa. Su segundo poemario Penélope en su odisea se ha traducido y publicado a lengua inglesa por el doctor en lenguas clásicas Benjamin Eldon Stevens, editor de Classical Traditions in Science Fiction, y ha sido motivo de estudio en universidades estadounidenses como contrapunto a la Odisea de Homero.

Su faceta de performer la ha llevado a distintos lugares de la geografía nacional y portuguesa.

Está incluida en el Mapa de Escritoras de Andalucía dentro del proyecto europeo El Legado de las Mujeres. 

Desde hace varios años colabora en la revista Literaria Oceanum con una página de entrevistas a poetas nacionales.

Como gestora cultural colabora en El Otoño Cultural Iberoamericano de Huelva (OCIb) con el Encuentro Poético Iberoamericano Embarcados, la Exposición de Arte y poesía Bajo un mismo latido y la acción poética Sobre la Luna de Cristal, que se organiza en Huelva cada año y coordina y gestiona, dentro de la Feria Transfronteriza de Arte Contemporáneo, el programa Poesía en la Frontera.
 

Ha publicado los siguientes poemarios:

  • No pongas nombre al olvido (Onuba - 2015)
  • Penélope en su odisea (Amargord - 2016)
  • Epitafios Incompletos (Amargord – 2018)
  • Tela de Araña (amargord – 2022).

 


Localidad Residencia: 
Público destinatario: 

Obras:

Temas como la memoria, la supervivencia, el feminismo, la búsqueda o la huida se encuentran entre las página de este nuevo poemario de la autora.

 

Poesía
Adulto


En la vida vamos dando y recibiendo tiros incesantemente a veces sin lograr escribir un epitafio.
No es fácil escribir un epitafio a quien estando muerto no es oficialmente un cadáver...

Poesía
Adulto