La Mediación en el nuevo currículo y su aplicación en las enseñanzas de idiomas.

Para trabajar la destreza de la mediación y su integración en el nuevo currículo hemos creado un grupo de trabajo formado por la mayoría del profesorado de Idiomas del Ieda más una compañera profesora de francés de Enseñanza Secundaria y Bachillerato del IEDA. Estos son, la mayoría de los integrantes de los CUATRO departamentos: Inglés, Francés, Alemán y Chino del Instituto de Enseñanza a Distancia de Andalucía. Se trata de un grupo de trabajo de continuidad del curso anterior sobre la Mediación Lingüística y cultural en la enseñanza de lenguas extranjeras y seguirá estando coordinado por Inmaculada Álvarez Romero.

Inmaculada Álvarez Romero
Profesora de Inglés de Régimen Especial, EOI, IEDA
Twitter:   @inmagoes

Situación de partida

La formación y, en el caso del presente curso, la continuidad del grupo de trabajo, es relevante en tanto en cuanto la Instrucción 12/2018, 4 de septiembre, de la Dirección General de Ordenación Educativa sobre la Ordenación y el Currículo de las Enseñanzas de Idiomas de Régimen Especial en la Comunidad Autónoma de Andalucía para el curso 2018/19, así como por la inclusión de la destreza de mediación comunicativa en la enseñanza de idiomas, que propuso en su día el Marco Europeo de Referencia de las Lenguas (MERL).

La formación sobre la destreza de mediación y por consiguiente la consecución de un grupo de trabajo el curso pasado (2018-2019) ha sido fundamental para consensuar actuaciones que produjeran directrices para introducir la mediación de manera adecuada en nuestras enseñanzas, como requiere el nuevo currículo y sobre la cual no habíamos recibido formación o instrucción alguna hasta el curso pasado, sobre cómo proceder con respecto a la inclusión de esta nueva destreza en nuestras enseñanzas.

El grupo de profesores que componemos este proyecto hemos desarrollado el trabajo de creación de tareas de Mediación para Idiomas en la modalidad a distancia que impartimos en el IEDA (Instituto de Enseñanza a Distancia de Andalucía), hemos pilotado estas tareas y las hemos evaluado, todo con vistas a que nuestro alumnado fuese preparado a las Pruebas Terminales de Certificación. Al ser el pasado curso aún un periodo, digamos, provisional en lo que concierne a la inclusión de la destreza de Mediación per se por parte de la administración en las PTEC, nos hemos planteado la continuidad del grupo de trabajo sobre esta temática común.

Lejos de pensar que el curso pasado el GT quedara inconcluso para estimar su continuidad, apreciamos la misma como una valoración sobre este primer intento de incluir la Mediación en nuestras pruebas oficiales, una posible aportación de cómo incluirla como quinta destreza, tanto en la producción oral como escrita y una reflexión, partiendo de nuestra experiencia con nuestro alumnado, de la inclusión de la Mediación Lingüística y Cultural en la enseñanza de segundas lenguas. Con el objetivo de realizar un trabajo de calidad y dar una respuesta y consecución válida y significativa a nuestro trabajo el curso anterior, para nosotros es cuestión de seguir aunando esfuerzos y consiguiendo metas ricas y consistentes sobre cómo seguir aplicando la mediación en la enseñanza de idiomas.

Partimos de la decisión a principios del curso pasado de empezar a usar tareas de mediación, la 5ª destreza del Marco Europeo Común de Referencia de las Lenguas (MEFRL). Durante el curso 2018-19, tras la nueva orden, convenía implantar la creación y realización de tareas de Mediación en las EEOOII, ya que su aparición en las siguientes pruebas de certificación iba a ser inminente. Hasta aquel momento no existían tareas de ese tipo, ni en los materiales online del IEDA y enseñanza semipresencial ni tampoco en los libros de texto utilizados en la modalidad presencial de las Escuelas Oficiales de Idiomas. El grupo pretendió investigar y aclarar al alumnado las formas que podían tomar esas tareas, tanto orales como escritas y así lo conseguimos. Tanto es así que somos conscientes de que no sólo nuestro propio alumnado o el de semipresencial se benefició de nuestras tareas de Mediación realizadas a lo largo del curso pasado en nuestro grupo de trabajo, sino también el profesorado de Régimen Especial y la Comunidad Educativa en su conjunto.

Desde nuestro repositorio en AGREGA y a través de la plataforma en la modalidad semipresencial nuestras nuevas tareas de mediación creadas en nuestro grupo de trabajo han estado al servicio de la Comunidad Educativa. Han sido muchos los compañeros y compañeras de otras Escuelas Oficiales de Idiomas en Andalucía que nos han pedido asesoramiento y orientación sobre cómo enfocar la nueva destreza de Mediación en nuestras pruebas, lo cual nos halaga y complace, a la vez que nos motiva a seguir trabajando para el bien de nuestro alumnado y la Comunidad Educativa en su conjunto.

Evidentemente, en tanto y en cuanto la Mediación se relaciona con aspectos del centro, también incide en la práctica educativa que como profesores podemos desarrollar en el aula, pero más importante aún, si lo que pretendemos es formarnos para aplicar y evaluar la Mediación en la enseñanza de idiomas, que se debe aplicar en todas las EEOOII y en sus diferentes modalidades, este grupo de trabajo en va a incidir en la práctica educativa de nuestros departamentos y nuestro centro.

Repercusión en el Aula y más allá…

Los integrantes del grupo son el profesorado casi en su totalidad de los cuatro idiomas impartidos en el IEDA más una profesora de francés de Enseñanza Secundaria, de modo que se comparte lo aprendido directamente. Además, ya que las tareas del IEDA Idiomas se usan en la modalidad semipresencial, se compartirá lo aprendido con las demás EEOOII. Al estar las tareas alojadas en Agrega (CREA), estas tareas estarán accesibles a todo el profesorado de EEOOII y a la Comunidad Educativa en su conjunto, por lo que su repercusión será aún mayor. Los materiales ofrecidos en CREA en nuestro repositorio AGREGA son visibles y modificables y su repercusión es virtualmente máxima, al ofrecerse a toda la comunidad educativa en abierto.

Objetivos

Para este curso académico, los objetivos del Grupo de Trabajo son principalmente:

1. Analizar y reflexionar sobre los resultados e impresiones en nuestro alumnado tras la realización de la tarea de Mediación en las Pruebas Terminales de Certificación 2018-2019.

2. Plantear directrices sobre cómo incluir la Mediación Oral y Escrita como destrezas independientes o no en nuestras pruebas de certificación.

3. Diseñar tareas de mediación atractivas y motivadoras para el alumnado del IEDA que se asemejen, en la medida de lo posible, a los parámetros y directrices (si las hubiera) propuestas por la Administración y la Comisión de Elaboración de PTEC (Pruebas Terminales de Certificación) en nuestra Comunidad Autónoma de Andalucía.

4. Reflexionar sobre los criterios necesarios para evaluar la mediación, tanto oralmente como por escrito, teniendo en cuenta la rúbrica elaborada el curso pasado por este grupo de trabajo. Diseñar una rúbrica de evaluación para la destreza de Mediación Oral.

5. Elaboración de un Anexo para la Guía de Aspirantes a las Pruebas de Certificación de Idiomas sobre la destreza de Mediación Oral y Escrita. Este Anexo tendrá como contenido, la Mediación como concepto, la Mediación por niveles según el MCERL, calificación de las pruebas y rúbricas y modelos de pruebas tanto de Mediación Oral como Escrita.

Actuaciones

Entre nuestras actuaciones, destacamos las siguientes:

  • Lectura, comentarios, estudio y reflexiones de la documentación sobre el tema en cuestión.
  • Puesta en común con conclusiones sobre la destreza de mediación en el aula de idiomas y resultados de las PTEC 2018-2019.
  • Asistencia a conferencia(s) por parte de personal experto en la materia. El pasado curso contamos con las conferencias sobre Mediación de Dr. Giuseppe Trovato, Universidad de Catania y Dª Laura Parrilla, Universidad de Málaga.
  • Elaboración de tareas de mediación oral y escrita. Mínimo DOS tareas por miembro del GT.
  • Elaboración de rúbricas, criterios de evaluación y Anexo a la Guía del Candidato a las PTEC.