Asset-Herausgeber
NATURPARK

BAHÍA DE CÁDIZ

 
VisitasModule
Favoritos Module
Pasaporte Module

Icono persona
Wanderwege
Icono bicicleta
Radwege
Icono información
Rezeption und Information
BESCHREIBUNG

Im Zentrum der Atlantikküste der Provinz, in einem großen Feuchtgebiet, befindet sich der Naturpark Bahía de Cádiz. Trotz des hohen menschlichen Drucks sind fast intakte Gebiete wie die Sancti Petri Marschland und die Trocadero Insel , die als Parajes Naturales deklariert wurden, noch erhalten. Um sie herum wurden phönizische und römische Überreste gefunden, wie der Herkules-Tempel auf der Insel Sancti Petri und der alte Hafen in Caño del Trocadero, der mit dem Handel mit Indien verbunden ist. Und es ist so, dass der wichtige strategische und defensive Wert dieses Gebiets das frühe Auftreten menschlicher Siedlungen in der Bucht vor 3.000 Jahren beeinflusste, die ein außergewöhnliches Erbe antiker Befestigungsanlagen hinterlassen haben.

Die Intrusion des Meeres in der Mündung der Flüsse Guadalete und San Pedro sowie das milde mediterrane Klima bestimmen die ökologischen Eigenschaften dieses Feuchtgebiets und seine große Vielfalt an Landschaften: Strände, Dünen, Lagunen, Sümpfe und Flussmündungen. Eine der interessantesten Möglichkeiten, sie zu entdecken, ist eine Bootstour durch den Sancti Petri-Kanal, sowohl mit dem Kanu als auch mit dem Segelboot. Aktivitäten wie Reiten und Tauchen werden auch von den verschiedenen Clubs und Häfen an der Küste angeboten.

In den Sümpfen, Protagonisten des Parks, gibt es je nach Überschwemmungsgrad Pflanzen wie Espartinas, Salicornia und Sarcoconia. Vegetation dringt auch in die Dünen ein und stabilisiert sie, wenn sie sich von der Küste entfernen. Beispiele für diese Dünenpflanzen sind Strandhafer, Strand-Kreuzblatt oder Bartnelken, die Seedistel oder die Strand-Strand-Wolfsmilch. Um ihn herum bahnen sich die Steinkiefern ihren Weg, begleitet von Büschen, die den Salzgehalt der Umwelt stoisch überleben. Als Beispiel für den dichten Kiefernwald, der sich zwischen El Puerto de Santa María und Puerto Real erstreckte, gibt es immer noch Enklaven wie die Pinar de la Algaida. In diesem Rahmen lebt das vom Aussterben bedrohte Chamäleon.

Seine Lage zwischen dem zwischen Naturpark Doñana und dem und Naturpark Estrecho macht es zu einer privilegierten Enklave, um die Vögel zu beobachten, die zwischen Europa und Afrika wandern. Dieser Ort beherbergt einige der wichtigsten spanischen Kolonien von Seeschwalben, Stelzenläufern und Säbelschnäblern. An den Stränden können Besucher Tölpel, Kormorane, Möwen mit gelben Beinen und Watvögel wie Austernfischer sowie Tridaktylus-Strandläufer, Pfuhlschnepfen, Seeschwalben und Regenpfeifer sehen. Andere Bewohner sind der elegante Flamingo und der Fischadler.

Das Leben vieler Bewohner des Ortes hat sich um die Salinen gedreht, ihren Lebensunterhalt seit jeher konditioniert und ihren Charakter geprägt. Es ist bequem, eine Tour durch die Wanderwege zu machen, um den Einfluss auf die Landschaft zu überprüfen und die Casas Salineras und die Salinas del Río Arillo zu besuchen. Gleichzeitig können Sie eine Vielzahl von Vögeln von den autorisierten ornithologischen Observatorien aus sehen.

Gegenwärtig ist die Salzgewinnung anderen Aktivitäten wie der Fang von Flussmündungsschalentieren, Küstenfischerei und blühender Aquakultur, den wichtigsten Ressourcen in der Region, gewichen. Garnelen, Muscheln, Austern, Seebarsch, Seezunge, Meeräsche und Brassen der Flussmündung sollten vor Ort probiert werden und für ihre Qualität geschätzt werden. Garnelentortillas sind berühmt, hergestellt aus Kichererbsenmehl, das früher in Gezeitenmühlen hergestellt wurde, von denen einige noch stehen. Das alles sollte dann mit lokalen Weinen runtergespült weden.



DATENBLATT
  • Provinzen Cádiz
  • Icono Municipios
    Gemeinden Cádiz, Chiclana De La Frontera, Puerto De Santa María (el), Puerto Real, San Fernando
  • Icono Superficie
    Gesamtes Gebiet 10.522,05 ha.
  • Icono Calendario
    Deklarationsdatum 28 - Juli - 1989

AKTIVITÄTEN

Der Wind, das Meer und das Vorhandensein von Einrichtungen für Ihr Vergnügen machen den Naturpark Bahía de Cádiz zu einem ausgezeichneten Ort für Wassersportaktivitäten. Somit bietet Ihnen dieser Naturraum die Möglichkeit, eine historische Bootsfahrt in der Bucht zu unternehmen und Segelsportarten wie Windsurfen auszuüben. Es ist auch möglich, mit einem Kanu * in das Netzwerk von Gräben und Kanälen einzudringen * oder unter Wasser * in die Tiefen des Ozeans zu tauchen.

Wandern ist weit verbreitet, da der Raum mehrere Routen mit geringen Schwierigkeiten und zweifellosem natürlichen und ethnografischen Interesse hat. Darunter sticht der Weg Salinas de Dolores hervor, der sich über 4,5 Kilometer durch die charakteristischsten Landschaften der Bucht von Cádiz erstreckt. Der Arillo-Flussweg ist seinerseits ein idealer Ort für die Vogelbeobachtung, da dieser Naturraum insgesamt als Enklave von besonderer Bedeutung für ornithologische Migrationsrouten gilt. Und in Punta del Boquerón können Sie die meisten Ökosysteme kennenlernen, aus denen dieser natürliche Raum besteht.

* Aktivitäten, die einer Genehmigung durch den Naturpark bedürfen.


enlace ecoturismos andaluz
KARTE
CARTA EUROPEA DE TURISMO SOSTENIBLE MARKEN-NATURPARK VON ANDALUSIEN
ACTIBA 2000

Segeln am Valdelagrana-Strand. Segeln, Kanufahren, Wandern und Mountainbiken im Marisma de Los Toruños y Pinar de la Algaida Stadtpark

C/ Búho Real,94

EL PUERTO DE SANTA MARÍA (CÁDIZ)

956051376

info@actiba2000.com

http://www.actiba2000.com

C.E.A.A.N. COTO DE LA ISLETA

Naturtourismus: Kanufahren, Wandern, Seerouten und Fahrradrouten

Camino del Tiro Pichón, s/n. Apdo. 966

EL PUERTO DE SANTA MARÍA (CÁDIZ)

956560123

cotoisleta@cotoisleta.com

http://www.cotoisleta.com

CARLOS ANTONIO MILLÁN ORTOLÁ

Alojamiento y restauración en pensión, modalidad rural, “Casa de Huéspedes Santa María “

C/ Pedro Muñoz Seca, nº 38

11500 - El Puerto de Santa María (Cádiz)

629391393

hola@casadehuespedessantamaria.com

https://www.casadehuespedessantamaria.com/

DANIEL VÁZQUEZ GONZÁLEZ

RUTAS GUIADAS EN BICICLETA DE MONTAÑA: “Punta de losSaboneses”, “De la marisma al pinar”, “Salina de losdesamparados"; RUTAS GUIADAS DE PIRAGÜISMO: “Las salinas y los esteros”, "Río San Pedro”, “Las Fortificaciones”; RUTA GUIADA EN PADDLE SURF “Río San Pedro”; RUTA GUIADA EN PATINES TODOTERRENO “Salina de los desamparados”; RUTA GUIADA DE SENDERISMO “Los Toruños y Pinar de la Algaida”; RUTAS GUIADAS EN TREN ELÉCTRICO: “Punta de los Saboneses”, “Pinar de la Algaida”.

Avda. del Mar, nº7.

11500 - El Puerto de Santa María (Cádiz)

956910479

info@puertocampamentos.es

https://puertocampamentos.es/

GABISANPA SERVICIOS, S.L.

Alojamiento en vivienda con fines turísticos “Manuela”

C/ Sotavento, nº1

11139 - Chiclana de la Frontera (Cádiz)

667410778

gabisanpaservicios@gmail.com

https://manuelaseavilla.com

MAR CRISTAL MARILUM, S.L.

Restauración en restaurante “Aponiente”

C/ Francisco Cossi Ochoa s/n. 11500 –

El Puerto de Santa María (Cádiz)

606 22 58 59

sandra@aponiente.com

https://www.aponiente.com/

MARTINETE DEL GUADALQUIVIR, S.L.

Excursiones guiadas ornitológicas: “PN Bahía de Cádiz”, “Doñana Gaditana”.

Ctra. de Trebujena al Río, Polígono 3, Parcela 276

11560 – Trebujena (Cádiz)

687959256

direccion@martinete.eu

http://www.martinete.eu/

NOVOJET VELA

Segeln und Kanufahren in Hafeneinfahrt von Sancti Petri. Orientierung in Sancti Petri Strand. Wanderroute in Punta del Boquerón (Sardelle-Punkt)

Puerto Deportivo de Sancti Petri, s/n

11.130 - Chiclana de la Frontera (Cádiz)

956494932

info@novojet.net; vela@novojet.com

http://www.novojet.net

TURISMO RURAL GENATUR S.C.A

Naturtourismus: Kanu-, Wander- und Radwege

Polígono Industrial Guadalquivir, 36

11408 Jerez de la Frontera (Cádiz)

956316000

genatur@genatur.com

http://www.genatur.com

ZEITPLAN
Besuchen Sie unsere Besucherzentren, Informationspunkte und Ökomuseen, um Ihren Besuch optimal zu nutzen.

Besuchen Sie unsere Besucherzentren, Informationspunkte und Ökomuseen, um Ihren Besuch optimal zu nutzen.

Befolgen Sie die Empfehlungen und halten Sie sich jederzeit an die Vorschriften

Befolgen Sie die Empfehlungen und halten Sie sich jederzeit an die Vorschriften

Respektieren Sie die Einrichtungen, die Ihnen zur Verfügung stehen. Wir alle zahlen für die Wartung.

Respektieren Sie die Einrichtungen, die Ihnen zur Verfügung stehen. Wir alle zahlen für die Wartung.

Verhindern Sie, dass Sie sie in Brand setzen. Ne jetez pas de Zigaretten ou tout autre objet qui produit une Verbrennung.

Verhindern Sie, dass Sie sie in Brand setzen. Ne jetez pas de Zigaretten ou tout autre objet qui produit une Verbrennung.

Müll kommt nicht alleine zurück. Nehmen Sie es mit zum nächsten Behälter. Reduzieren, wiederverwenden, recyceln.

Müll kommt nicht alleine zurück. Nehmen Sie es mit zum nächsten Behälter. Reduzieren, wiederverwenden, recyceln.

Lärm ist eine andere Form der Verschmutzung. In der Stille werden Sie Ihre Erfahrung mehr genießen.

Lärm ist eine andere Form der Verschmutzung. In der Stille werden Sie Ihre Erfahrung mehr genießen.

Lebe respektvoll mit den Einheimischen und anderen Nutzern. Respektieren Sie Eigentum und Privateigentum.

Lebe respektvoll mit den Einheimischen und anderen Nutzern. Respektieren Sie Eigentum und Privateigentum.

Erleichtert die Verwendung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen.

Erleichtert die Verwendung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen.

Indem Sie lokale Produkte konsumieren und sich auf lokale Unternehmen verlassen, tragen Sie zur Entwicklung des ländlichen Raums bei.

Indem Sie lokale Produkte konsumieren und sich auf lokale Unternehmen verlassen, tragen Sie zur Entwicklung des ländlichen Raums bei.

Praktizieren Sie verantwortungsbewussten Tourismus und engagieren Sie sich für die Umwelt. Sei ein wahrer Ökotourist!

Praktizieren Sie verantwortungsbewussten Tourismus und engagieren Sie sich für die Umwelt. Sei ein wahrer Ökotourist!

Lassen Sie Ihr Haustier niemals in freier Wildbahn. Es würde die Flora und Fauna des Ortes gefährden.

Lassen Sie Ihr Haustier niemals in freier Wildbahn. Es würde die Flora und Fauna des Ortes gefährden.

Sich nachhaltig fortbewegen: öffentliche Verkehrsmittel, Fahrrad, zu Fuß, Elektro- oder Gemeinschaftsfahrzeug ... Parken Sie an den dafür vorgesehenen Stellen

Sich nachhaltig fortbewegen: öffentliche Verkehrsmittel, Fahrrad, zu Fuß, Elektro- oder Gemeinschaftsfahrzeug ... Parken Sie an den dafür vorgesehenen Stellen

Hinterlassen Sie keine Spur Ihres Durchgangs durch die Natur. Die beste Erinnerung, die Sie mitnehmen können, ist Ihr eigenes Foto.

Hinterlassen Sie keine Spur Ihres Durchgangs durch die Natur. Die beste Erinnerung, die Sie mitnehmen können, ist Ihr eigenes Foto.

Ihre Sicherheit ist unser Anliegen, aber es liegt in Ihrer Verantwortung.

Ihre Sicherheit ist unser Anliegen, aber es liegt in Ihrer Verantwortung.

Die Erhaltung der Naturräume liegt ebenfalls in Ihren Händen. Danke für Ihre Zusammenarbeit!

Die Erhaltung der Naturräume liegt ebenfalls in Ihren Händen. Danke für Ihre Zusammenarbeit!

PRODUKTE UND DIENSTLEISTUNGEN

BUENAS PRÁCTICAS

GUÍAS

MAPAS

OTRAS PUBLICACIONES

PUBLICACIONES DE SENDEROS

PUBLICACIONES DIDÁCTICAS

GUTE PRAKTIKEN
PUBLIKATIONEN

CÁDIZ (CÁDIZ)

Carnaval Febrero

CHICLANA DE LA FRONTERA (CÁDIZ)

Feria y Fiestas de San Antonio 13 de junio

PUERTO DE SANTA MARÍA (EL) (CÁDIZ)

Feria de la Primavera y Fiestas del Vino Fino Finales de abril, principios de mayo

PUERTO REAL (CÁDIZ)

Quemas de Juan y Juana Fin de semana más próximo al día de San Juan

SAN FERNANDO (CÁDIZ)

Feria del Carmen y la Sal Mediados de julio

Aemet
  • Sonntag, 28 April 2024
    Despejado
    20°C
    • WINDGESCHWINDIGKEIT 20km/h
    • Feuchtigkeitsgehalt 85%
    • NIEDERSCHLAGSWAHRSCHEINLICHKEIT 0%
  • Montag
    Intervalos nubosos
    20° max.
    12° Mindest.
    • WINDGESCHWINDIGKEIT 20km/h
    • Feuchtigkeitsgehalt 85%
    • NIEDERSCHLAGSWAHRSCHEINLICHKEIT 15%
  • Dienstag
    Nuboso con lluvia escasa
    20° max.
    13° Mindest.
    • WINDGESCHWINDIGKEIT 20km/h
    • Feuchtigkeitsgehalt 80%
    • NIEDERSCHLAGSWAHRSCHEINLICHKEIT 90%
  • Mittwoch
    Muy nuboso con lluvia
    20° max.
    14° Mindest.
    • WINDGESCHWINDIGKEIT 20km/h
    • Feuchtigkeitsgehalt 85%
    • NIEDERSCHLAGSWAHRSCHEINLICHKEIT 100%
RatingsModule

Bewerten Sie diesen Inhalt

Stimmen 0   Durchschnittlich 0.0/5